Читаем За тихой и темной рекой полностью

— А, — догадался купец и рассмеялся. — Индуров, дурашка. В деньгах нуждался, вот и нарисовал схемку-то. Идиот. Ну да с него-то уже спроса нет. А вот ты, — рука Мичурина легла на плечо Белого, — готовься. К самому страшному. К такому, о чём даже и думать не смел. И никто тебе ни в столице, ни где бы то ни было не поможет!

— Вам не жаль, что столько людей погибло по вашей прихоти? — Белый поморщился: вонь изо рта купца была невыносимой.

— Что? — в голосе Кириллы Игнатьевича появилось недоумение. — Ты это о чём?

— Убитые жители на хуторах. Ведь их вырезали по вашей воле. Китайцев потопили, опять же по вашей милости.

— Ишь ты какой… — Кирилла Игнатьевич усмехнулся. — На чувства не дави, бесполезно. В нашем деле торговом с таким подходом большой деньги не зашибёшь.

— Вы и не зашибали. Вы убивали! — констатировал советник.

Купец резким сильным движением ударил чиновника по лицу, однако Олег Владимирович удержался на ногах, провёл ладонью по разбитой губе.

— При мне таких слов не произноси, легавый!

— Вы ошибаетесь. Я из другой породы. Вы, Кирилла Игнатьевич, вроде бы всё учли. Кроме одного! — левая рука со шпагатом вырвалась из заточения. Шнурок в один момент обвил шею купца, схваченный с обеих сторон крепкими молодыми руками. Кирилла Игнатьевич попытался ухватиться за петлю, но удавка успела с силой впиться в шею торговца. — Предписание у меня имеется, — хрипел в тон купцу Белый, сильнее и сильнее стягивая шпагат. — А в нём говорится: ежели изменником окажется человек при власти, то наказание провести таким образом, дабы подозрение на человека сего, как и на власть, не падало. А потому, Кирилла Игнатьевич, получается, что не выдержали вы позора сегодняшнего, от чего и повесились!

Белый изо всей силы стянул шнурок. Лицо купца посинело, из горла послышался сиплый хрип, тело несколько раз конвульсивно вздрогнуло, вытянулось. Советник ещё несколько минут не отпускал удавку. Но руки в конце концов не выдержали напряжения, и труп с глухим стуком упал на пол.

Олег Владимирович, с трудом дыша, поднялся, налил из графина в стакан воды, выпил. После чего поднял с пола револьвер, и уже было направился к двери, чтобы разделаться и с сообщником пришедшего купца, но ноги споткнулись о тело мёртвого Кирилла Игнатьевича, и оружие выпало из ослабевшей руки чиновника. Белый вздрогнул, будто пришёл в себя и упал на близстоящий стул.

— Что ж это я? Сам им уподобляюсь… Свидетеля хотел убрать. Прям, как они, — рука прошлась по потному лицу. — Вот и всё, — советник говорил вслух, не боясь произносить слова. — Теперь — каторга. Всё!

И тут произошло то, чего он никак не ожидал. Часть стены неожиданно распахнулась, и в образовавшемся проёме появилась Полина Кирилловна. Дочь Мичурина была бледна, с опухшими от слёз глазами и покусанными губами. Она старалась не смотреть на отца. Взгляд девушки был прикован только к любимому.

— Несите его сюда!

— Куда нести? — никак не мог сообразить Олег Владимирович. — Вы как здесь? Вы что, всё слышали?

— Что Вы всё вопросы задаёте? — едва сдерживала слёзы Полина Кирилловна. — Ко мне в номер несите! Да скорее же, пока никто не пришёл!

Белый послушно поднял тяжёлое тело Кириллы Игнатьевича, с трудом перетащил его в комнату Полины Кирилловны.

— У вас верёвка есть? — девушка с надеждой глядела на молодого человека.

До него начало доходить, что происходит.

— Вы что, хотите…

— Пока никто не видел… Быстрее же!

Белый кинулся к себе в номер, вытряхнул содержимое саквояжа, достал двухметровый тонкий английский канат, который иногда использовал при перевозке вещей. Через минуту верёвка была прикреплена к крюку, на котором висела люстра, тело помещено в петлю, сделанную советником.

— Возвращайтесь к себе и откройте дверь. Я к вам приду, — распорядилась Полина Кирилловна и всхлипнула.

Белый послушно удалился.

Девушка слышала всё от начала и до конца. А потому, когда из номера Белого донёсся предсмертный хрип, она с силой зажала уши и молила только об одном: чтобы ЭТО поскорее закончилось. Девушка, ещё до того, как удавка затянулась на шее отца, знала, что он для неё уже потерян. Даже если бы тот и остался невредим, она просто не смогла бы жить в одном доме с человеком, который совершил столько ужасных преступлений. Жить и знать, что отец собирался уничтожить её любимого… Всё остальное решилось само собой.

Полина Кирилловна подняла взгляд на повешенного, с трудом сдерживая слёзы, троекратно перекрестилась, после чего нашла в себе силы отвернуться от мёртвого тела, пройтись по комнате, сгладить обои так, чтобы след от ножа на месте стыка на стене стал незаметен, и после этого спокойно выйти в коридор.

Прикрывая за собой дверь, Мичурина увидела в конце коридора одинокую мужскую фигуру. На миг показалось, будто она уже где-то видела этого человека, но девущка тут же откинула все посторонние мысли — мало ли кого она могла видеть — и постучала в двери соседнего, двести двадцать шестого нумера.

Фуццо Хаттори догадался, что произошло в нумере Белого. Японец и не думал спешить на помощь «хозяину». Тому имелись основательные причины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги