Читаем За тучами светит солнце. Рать и Мир полностью

Трое необычных людей вглядывались в широкие просторы русской дикой природы. В этом месте невольно хотелось каждый вдох делать полной грудью. Осенняя сырость не омрачала ощущение тепла от высокого солнца. Чувствовалась необыкновенная мощь и всецелая независимость. Трое родных друг другу людей незаметно ловили момент, страстно глотали обновлённый аромат свободы, вдыхали запах необычайных просторов, обнимающих своим могуществом и неотступной волей. Они были частью этого мира – настоящего, мудрого и справедливого. Их настойчиво выталкивал старый порядок с его спящей реальностью, в которой тотально правила лицемерная и однобокая матрица, порабощающая разум, но не победившая в итоге душу. Воля и дух спрятаны именно в ней. Они берутся не из разумных теорий и математически точных теорем, но из генетически спроектированных божественных начал. Человеку даны все карты в руки для гармонии с природой и вселенной, но руки эти должно держать «чистыми» и открытыми. В руках заложена связь с сердцем, которое в свою очередь связывает человека с бескрайней вселенной, космосом и божественным началом. Трое людей посреди этой бескрайней степи олицетворяли гармонию нового мира. Возвышающиеся неподалёку невысокие горы предвкушали могущество нового порядка, который принесёт просвещение и откроет истину действительной реальности. Редкие берёзы вокруг перешёптывались, делясь радостью нового мироустройства и разнося лёгким ветром благую весть на сотни и тысячи километров вокруг. Ратмир и его самые близкие люди ждали этого момента более тысячи лет, но теперь настало их время. Лицемерие не должно приживаться в мире. Коррупция не имеет права на жизнь. Пропаганда – ограничение разумной свободы, сродни насильственному гипнозу против воли. Отравление человечества всеми стихиями: через воздух, еду и даже первостепенные услуги – нещадное преступление против разума. Этим разрушительным грехам пришёл конец. Дух определённого народа не сломить никакими разумными действиями, какую бы деструктивную силу они не несли. Система не может просчитать всё, когда её противник действует не столько умом, но в первую очередь открытым сердцем. Неизбежна вселенская цикличность и сменяемость структур. Наступает новая эра. Неизбежен и ход времени и хотя бы поэтому его необходимо ценить, не размениваясь на пустое. Гонка за властью окончена. Пришло время раскрыть истину и узреть смысл.

– Этому миру предстоит претерпеть множество изменений. Он весь в трещинах и нам выпала доля залечить старые раны, – проговорил Ратмир, пронзая своим чистым и прямым взглядом горизонт.

– Отпусти старое, братец. Не нужно стараться всё исправить. Особенно то, что не хочет исправляться. Пусть те люди остаются в своих норах. Это их выбор и их перекрёсток. – Ратмир сделал огромный глоток воздуха, наслаждаясь прохладой осеннего ветра и лиственной сыростью, витающей в воздухе, издавая непередаваемый аромат бодрости и природного великолепия. Он с напряжением обдумывал слова брата.

– Дождь… Пора в путь.

– Ты помнишь главное, дорогой? – тепло улыбнулась Василиса.

– Конечно, – Ратмир вспомнил истину, дотронувшись до кнопки в своей душе, которая указывала верный путь. Всегда. Что бы он ни выбрал. Этот выбор правильный. Это не осведомлённость, но твёрдое знание, называемое истиной. – Неважно, что сейчас идёт дождь. Ведь мы точно знаем: за тучами светит солнце. Всегда…

Введение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика