Кили попыталась вызвать в памяти лицо Марка, которого так хорошо знала, но он вдруг показался ей совершенно чужим человеком. На его совести лежало убийство, но он, судя по всему, чувствовал себя при этом вполне комфортно. А этот град ночных звонков от его бывшей невесты?.. «Был ли он хоть раз в жизни правдив со мной?» — спросила себя Кили. Боль пронзила ее, пока она перебирала в памяти свою короткую совместную жизнь с Марком. Она вдруг поняла, что абсолютно не знает, что представляла собой эта жизнь на самом деле!
Это было невыносимо — просто сидеть и гадать. Она должна точно знать. И есть один человек, который поможет ей узнать!
Дрожащими пальцами Кили набрала домашний номер Лукаса. Трубку сняла Бетси.
— Бетси, Лукас дома? — спросила Кили, еле сдерживая дрожь в голосе.
— Нет, он заходил только на минутку. Он получил твое сообщение, но у него не было времени перезвонить. Весь день у него были дела за городом, а потом он заглянул домой, но ему опять пришлось уйти на встречу с клиентом. Он тебе перезвонит, дай ему только перевести дух. Может, я могу чем-нибудь помочь?
Кили не знала, на что решиться.
— Да, возможно… Простите, если я покажусь вам излишне подозрительной, но… дело в том… В общем, я разбирала счета и обратила внимание на телефонные звонки. Мне показалось довольно странным…
— Да? — ободряюще переспросила Бетси.
— Дело в том, что я обнаружила огромное количество звонков от Морин Чейз. Похоже, никто, кроме нее, нам по сотовому не звонил. — Ответом ей стало тяжелое молчание. Щеки Кили вспыхнули жаркой краской. — Знаю, вы, наверное, думаете, что я сошла с ума. Стать ревнивой женой именно сейчас, когда Марка уже нет…
Бетси откашлялась, но не произнесла ни слова.
— Забудьте об этом, — заторопилась Кили. — Это звучит чудовищно. Простите, что побеспокоила вас…
— Нет, — тяжело вздохнула Бетси. — Нет, это не звучит чудовищно.
— Просто я хочу сказать, что теперь уже не важно, кому звонил Марк и кто ему звонил… верно?
— Ох, Кили, — снова вздохнула Бетси.
Такое глубокое сострадание прозвучало в ее голосе, что у Кили кровь застыла в жилах.
— Бетси, что вами? У вас голос какой-то странный.
— Кили… Я не хочу, чтобы ты плохо думала обо мне. Мы с Лукасом… мы ничего не знали наверняка.
Кили высоко вскинула голову, готовясь принять удар.
— Что вы имеете в виду?
— Ну… — протянула Бетси, — как ты сама говоришь, теперь это уже не имеет значения.
— Я хочу знать, — настойчиво сказала Кили.
— Конечно, я понимаю. — В трубке опять послышался вздох. — Хотела бы я тебя успокоить, да не могу.
— Вы хотите сказать…
— Ходили слухи, — неохотно проговорила Бетси. — Только слухи, больше ничего. Лукас не хотел в это верить, да и я не хотела. Но, похоже, кое-кто думал, что Марк и… эта женщина… — Кили ждала, затаив дыхание. — Я не хотела этому верить, — повторила Бетси. — Ведь не было никаких причин! Сколько раз я пыталась заговорить с ним об этом, и он начинал уверять, что очень счастлив с тобой. Что очень любит детей. И это было правдой! С тобой он был счастливее, чем за все время, что я его знала.
У Кили было такое чувство, будто ее ударили. Оглушенная словами Бетси, она опустилась на кухонный табурет.
— У него был роман? — еле выдохнула она.
— Кили, дорогая, ну зачем тебе теперь-то разрывать себе сердце? Зря я об этом заговорила.
— Нет, говорите. Я хочу знать.
— Учти, никаких реальных доказательств у нас не было. Просто между ними… как будто изменилась температура. Ну, я хочу сказать, он ведь ее бросил, чтобы жениться на тебе, и первое время отношения у них были просто ледяные. А потом… мы заметили перемену. Казалось, они… Но, может быть, они просто примирились с ситуацией и решили вести себя как цивилизованные люди…
— Мне надо идти, Бетси, — прервала ее Кили и повесила трубку, не дожидаясь ответа.
Через несколько минут в кухню бурей ворвался Дилан.
— Я снимаю этот бинт! — объявил он и начал сдирать пластырь, которым марлевая повязка крепилась к шее. — Во-первых, он чешется, и вообще он мне надоел. Все равно что носить объявление: «Этот придурок пытался себя убить и даже не смог довести дело до конца».
Кили ничего не ответила. Дилан помедлил, а потом размотал бинт, обнажив багровый шов, только-только начавший подживать. Он бросил бинт в мусорное ведро и нахмурился, глядя на мать. Она сидела у стола, уставившись в пространство. Он ждал, что она начнет протестовать, но она так ничего и не сказала.
— Что с тобой? — спросил он.
— Я… я не знаю, — покачала головой Кили. — Я пытаюсь кое-что понять.
— У тебя такой вид, будто ты пребываешь на планете Икс.
— Дилан, со мной все в порядке! — резко перебила его Кили. — Оставь меня в покое.
— Извини. — Дилан закатил глаза. — Я проголодался. Есть у нас что-нибудь на ужин? — Он открыл холодильник и заглянул внутрь. — Негусто, — протянул он, покачав головой.
— Сделай себе бутерброд. Прости, мне нужно о многом подумать.
Дилан взглянул на нее с осуждением.
— Надо было мне принять приглашение в китайский ресторан, — проворчал он и принялся рыться в холодильнике.