Читаем За все надо платить полностью

— Извини, — заторопилась она, — мне на минутку показалось, что я слышу его голос…

— Ладно, дай мне дочитать. Только учти: чур, не кричать. Ты должна это знать.

— Что?

— Они и вправду кого-то убили. А его друг… это был Марк.

Кили показалось, что комната накренилась у нее перед глазами.

— Мам, ты меня слышишь?

— Я тебя слышала. Продолжай. Читай до конца.

— Сейчас… Нет, подожди. Кажется, бабушка проснулась.

— Дилан, это ты? — послышался сонный голос Ингрид.

— Я в кухне, ба, — откликнулся он. — Я проголодался.

— Вы, мальчишки, вечно голодные! Вот и твой отец был такой же. Давай я тебе что-нибудь приготовлю.

— Не надо, бабушка! — крикнул он. — Я сам.

— Да я уже встала! — Ее голос явно приближался.

Дилан повесил трубку.

Кили тоже опустила трубку на рычаг и в темноте откинулась на подушку. Несколько секунд она лежала с закрытыми глазами, потом повернула голову и взглянула на соседнюю подушку. С Марком она только-только начала привыкать вновь чувствовать, что рядом кто-то есть, ощущать чье-то сильное, успокаивающее присутствие в темноте. И это чувство в один миг было у нее отнято. Поначалу ей казалось, что это бог ее наказывает: ей на роду было написано быть вдовой, а она попыталась обмануть судьбу. Вот судьба и отомстила, подстроив это ужасное происшествие. Но теперь все представлялось иным, куда более зловещим.

Кили попыталась вообразить его голову на подушке. «Это был ты, — подумала она. — Ты был тем другом. Вы с Ричардом были виновны. А теперь вы оба мертвы».

— А что за спешка? Почему бы тебе не взять Эбби и зайти хоть на минутку? — спросила Ингрид у стоящей на пороге Кили.

— Честное слово, сегодня мы просто не можем. Потому я и оставила Эбби в машине. Дилан, ты готов?

— Готов, — ответил он, надевая свою кожаную куртку.

— Представляешь, вскочил среди ночи, — пожаловалась Ингрид, с любовью глядя на него. — Искал, чего поесть. Я хотела испечь ему оладушки, так он мне не дал.

— Да не волнуйся за меня, ба, — сказал Дилан. — Я обойдусь, чес-слово. Я смотрю, ты оделась.

— Мне сегодня лучше. — Она одернула на себе трикотажный свитерок с воротником-стойкой, расшитый певчими птичками, — подарок Дилана на прошлое Рождество. — Похоже, я одна хорошо спала эту ночь, и сегодня мне гораздо лучше. Так что, если тебе нужно оставить Эбби, дорогая, я за ней пригляжу.

— Спасибо, Ингрид, — ответила Кили, — я это ценю. Но сегодня мы справимся сами.

— Как ей понравилась ее новая няня?

— Николь? О, она очень славная девочка.

— Надеюсь, ей можно доверить ребенка, — строго заметила Ингрид.

— Да, конечно, она очень любит детей, — заверила ее Кили.

— Живет с вами по соседству? — продолжала расспрашивать Ингрид, всеми силами стараясь задержать их отъезд.

— Как раз наискосок от нас. Их фамилия Уорнер.

— У нас были соседи по фамилии Уорнер. — Ингрид нахмурилась, пытаясь вспомнить имена. — Да-да, Сара и Генри Уорнер. Они жили на той стороне улицы, когда Ричард и Сюзанна были детьми. Ричард играл с их сыном Дэнни.

Кили с удивлением взглянула на нее.

— Дэн Уорнер? — спросила она. — Так зовут отца Николь.

— Дэнни Уорнер, — подтвердила Ингрид. — Они с Ричардом были закадычными друзьями. Подумать только! Теперь его дочка сидит с моей внучкой!

Дилан нетерпеливо притопнул ногой.

— Нам пора, ба!

— Лучше бы ты остался подольше, — вздохнула Ингрид.

— Я скоро опять приеду, — пообещал Дилан. — Верно, мам? Мама!

Кили глубоко задумалась, ее взгляд был устремлен куда-то вдаль.

— Что случилось? — спросила Ингрид.

— Ничего, — покачала головой Кили. — Вам лучше бы уйти в дом, а то простудитесь.


Кили отнесла Эбби в манеж и села на диван в гостиной. Дилан опустился на оттоманку напротив нее. Он не снял куртки и дрожал всем телом, хотя в доме не было холодно. Сунув руку в карман, он вытащил сложенный вчетверо листок и протянул его матери. Кили взяла листок трясущимися руками.

— Ладно, — сказала она, развернув письмо Ричарда. — Давай посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждение

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы