Читаем За все наличными полностью

В углу бара негромко звучала хорошо знакомая Карлену джазовая музыка -попурри из танцевальных шлягеров двадцатых годов в исполнении оркестра Глена Миллера.

— Любите джаз? — любезно спросил Карлен бармена по-английски.

— А что? — почему-то настороженно, вопросом на вопрос ответил человек за стойкой.

— Я американец, и приятно услышать во Франции первоклассный джаз...

— Я француз, но не меньше вашего люблю джаз, именно довоенного периода, когда царствовали большие биг-бенды, как Миллер например, -подтвердил меломан догадку Татляна.

Карлен был в хорошем настроении и, как когда-то Тоглар за этой же стойкой, предложил бармену выпить по рюмочке редкого французского коньяка. Вероятно, это было просто совпадение, но он указал на ту же самую коллекционную бутыль безумно дорогого напитка и попросил чуть прибавить громкость в динамиках испанской "Риохи" с хай-эндовским звучанием.

Они просидели в баре с Беатрис чуть больше сорока минут, прежде чем в холле появилась Натали в сопровождении мсье Робера — судя по одежде, он вышел проводить ее только до машины. Так оно и оказалось, и, пока они прощались с поцелуями у "мазерати", Карлен с Беатрис уже сидели в своей машине с включенным мотором. "Мазерати" не повернула обратно к дому, как рассчитывал Карлен, а двинулась вперед, и скоро стало ясно, что Натали, видимо, решила пройтись по магазинам на Елисейских полях, только долго не находила места для порковки и наконец заехала на платную стоянку у небольшого отеля. Карлен, дав ей отойти на несколько шагов, пошел следом за молодой женщиной. Беатрис осталась в машине, теперь в дело вступал сам репортер светской хроники.

По тому, как Натали с восторгом рассматривала яркие витрины, заглядывала почти в каждый престижный бутик или салон по пути, Карлен понял, что она еще не очень хорошо знает Париж, не привыкла к нему, но ей доставляет удовольствие знакомиться с городом вот так, самой, на ощупь. Интересно было наблюдать за женщиной со стороны: иногда что-то явно провинциальное проскальзывало в ее движениях, неожиданной суетливости, но она это чутко улавливала, словно обладала боковым зрением, и старалась вовремя поправиться. В такие минуты становилось очевидным, что она самостоятельная, богатая женщина, которая знает, чего хочет в жизни, понимает всесильную власть денег. Хотя Натали была в туфлях на высоких каблуках, шла она быстро, энергично, с каким-то особым изяществом, словно заранее готовила себя к подиуму, и ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин. Она ушла от припаркованного "мазерати" довольно далеко, и чем дальше удалялась женщина от стоянки отеля, тем больше радовался Карлен. Рано или поздно "шпильки" дадут о себе знать, и она обязательно зайдет в одно из ближайших уютных и дорогих кафе на Елисейских полях или даже в ресторан, чтобы перевести там дух, дать отдых натруженным ногам. Вот тогда-то наступит для него подходящий момент: он подсядет к ней, расслабленной, уставшей, и задаст свои "неприятные" вопросы.

Попался ей на пути и изысканный салон "Эрмес", конкурент всем известным домам моды, где она и сделала первые покупки. "Эрмес" знаком всем модницам мира своими знаменитыми шелковыми платками-каре, и Натали тщательно отобрала их сразу четыре, а один, в красно-вишневых тонах, тут же, у зеркала, повязала на шею — получилось необычайно элегантно. "Эрмес" славен и аксессуарами для светских дам, и она купила в другом отделе зонт-трость из плотного набивного шелка с изящно выгнутой ручкой из редкого черного, хорошо отполированного дерева. "Это дерево используют резчики, скульпторы, растет оно лишь на севере Африки и обладает такой плотностью, что тонет в во-де, -любезно пояснил покупательнице консультант, сопровождавший Натали по магазину. — А такие зонты у "Эрмеса" — изюминка сезона", — уточнил он. Сделанные Натальей покупки обрадовали не только продавцов салона, но прежде всего Татляна — представлялся шанс увидеть самому, какими деньгами она будет оплачивать чек. В "Эрмесе" было немало товаров и для мужчин, и, как только Наталья отобрала каре, Карлен тоже решил приобрести несколько шелковых шейных платков для себя и в подарок Крису с Абреком — неудобно было возвращаться из Парижа с пустыми ру-ками, они о нем никогда не забывали и дарили очень дорогие и изысканные вещи. В тот момент, когда Наталье упаковывали платки и она раскрыла сумочку, чтобы расплатиться, за ее спиной у кассы встал и Карлен. Одного его наметанного взгляда было достаточно, чтобы определить: толстая пачка долларов, которую достала Наталья, была из той самой серии, что и ожидал увидеть Карлен, — фальшивки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики