Читаем За все ответит Барон полностью

Наконец Бад, по-видимому, внял доводам Мэннеринга. Джон понял, что его собеседник понятия не имеет, как избавиться от драгоценностей, и не в силах диктовать условия сделки. И он тут же потребовал двадцать пять процентов от того, что им удастся выручить. Порывшись в кармане плаща, Бад вытащил листок бумаги и протянул Мэннерингу. И тот с удивлением увидел тщательно перепечатанный (и совершенно верный!) список драгоценностей Сванмора. Клара Гаррис поработала на совесть.

– Что касается камешков "Куинс", то тут ничего не могу сказать точно, – заметил Бад, – но я слышал, что там должно быть примерно на четыреста тысяч фунтов. Коллекция Сванмора стоит по меньшей мере триста пятьдесят тысяч. Стало быть, в общей сложности семьсот пятьдесят!

Голос его звучал торжествующе, но Джон в нескольких словах поспешил развеять иллюзии молодого человека.

– Значит, мы запросим двести тысяч и, при хорошем раскладе, получим сто пятьдесят!

Бад возмущенно заспорил, однако Мэннеринг быстро оборвал негодующие вопли.

– Вы что ж, никогда не пробовали сбыть такого рода товар, мой мальчик? – отечески спросил он. – Иначе вы бы знали, что это еще по-королевски.

И, не ожидая вопросов и возражений Бада, продолжал уже резче:

– Ну, так как же насчет встречи? Вы хотите пораньше, точно? Но мне еще надо изловчиться повидать мистера Смита. Он потребует, чтобы сначала я пришел один и принес образец товара. Вы даже представить себе не можете, как он подозрителен! – Джон лицемерно улыбнулся.

– Образец товара? – взвился Бад. – И вы воображаете, что я доверю вам драгоценности?

Незаметно для обоих мужчин Клара пришла в себя.

– Если это приятель Дэйла, то чем ты рискуешь? – вмешалась она в разговор.

– А тебя кто спрашивал? – "любезно" осведомился Бад.

Джон, снисходительно улыбаясь, принялся развязывать запястья и щиколотки молодой женщины. Она сразу же сердито приподнялась на диване.

– Между прочим, если эти драгоценности удастся загнать, то опять-таки благодаря мне!

– Совсем рехнулась! – "галантно" заметил Бад. – "Между прочим", как ты только что сказала, отправляйся-ка собирать вещи. Мы немедленно отчаливаем.

– Это куда же?

– Как так куда? Ты отлично знаешь, черт возьми! – рассердился Бад.

Этот невразумительный ответ, очевидно, вполне удовлетворил молодую женщину, и Бад продолжал:

– Я вовсе не жажду, чтобы нас здесь замели легавые, если этот господин – чистой воды наводчик! Возьми все, что тебе понадобится на несколько дней. Лэнки тебя отвезет. И осторожно! Не смей приставать к девчонке! Если только вздумаешь ей досаждать!..

– К какой девчонке? – удивилась Клара.

Свирепый взгляд Бада заставил ее прикусить губу.

– Так как насчет встречи? – примирительно спросил Мэннеринг. – В полночь вас устроит?

– Я бы предпочел в одиннадцать, – возразил Бад.

– Ну хорошо, в половине двенадцатого!

– Ладно, пусть будет полдвенадцатого. Вы медленно пойдете вдоль Рейнольд-стрит. Такси подсадит вас по дороге. Шофер спросит, не собираетесь ли вы ехать к мистеру Смиту, раз уж вы так его назвали. Согласны?

– Порукам!

– Но имейте в виду, если вам взбредет в голову подготовить мне какую-нибудь подлую ловушку, я буду не один и как следует вооружен.

– Представьте себе, я так и думал! Но только надо, чтобы я мог предупредить вас заранее и сказать, выгорело ли дело или нет. Не станете же вы болтаться зазря со всеми этими побрякушками в кармане!

– Вы не сможете меня предупредить, – отрезал Бад.

– У вас что же, нет телефона?

Из-под зеленого шарфа послышался отрывистый, лающий смешок.

– Есть, но не про вашу честь! В любом случае я прихвачу с собой драгоценности, потому что они здесь, в соседней комнате, а я не собираюсь торчать в этой квартире до бесконечности.

Мэннеринг закрыл глаза и с трудом сдержал возглас разочарования. Подумать только, он провел почти час всего в нескольких шагах от проклятых драгоценностей! А Бад быстро подвел итог разговору.

– Итак, в половине двенадцатого на Рейнольд-стрит. Годится?

– Годится.

– А раз вам нужен образец, возьмите серьгу Клары. В конце концов, если вы обвели меня вокруг пальца, я лишусь только одного камешка, да и то дареного!

– Мои серьги! – простонала Клара. – Но ты же обещал...

– Я думал, ты уже готова! Ты, надеюсь, не собираешься болтаться по улицам в таком виде?

Мэннеринг взял из бонбоньерки последнюю конфету и тяжело вздохнул.

– Нравятся мне мужчины, которые умеют управляться с женщинами! Мне этого всегда не хватало... Значит, я могу идти?

– Да, можете отправляться. Но не советую выкидывать фортели, через десять минут нас и след простынет.

– "Выкидывать фортели", по-вашему, – это сдать вас фараонам? – снисходительно усмехнулся Джон.

– Вот именно.

– Слушайте, молодой человек, вы умеете считать? Думаете, двадцать пять процентов от ста пятидесяти тысяч можно выкинуть коту под хвост?

И, в очередной раз тяжело вздохнув, он, сам того не зная, повторил вывод Дэйла-Мандража:

– Сдается мне, вы совсем недавно взялись за наше ремесло, малыш!

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже