Нападавшие схватились за оружие. Невероятным образом среди них не было ни одного огнестрельного. Только холодное оружие – длинное, короткое, широкое, изогнутое… И все зловеще улыбались, словно пираты перед тем, как идти на абордаж.
Сабо шагнул вперед. Только он оставался серьезным и внимательно рассматривал своего противника, его одежду и раны.
– Кто прислал тебя? – спросил он наконец.
Ноар лучезарно улыбнулся, словно он был хозяином элитной коктейльной вечеринки.
– Раздражает, не правда ли? – сказал он и изящным жестом обхватил свое лицо. – По ту сторону тумана все может быть так… запутано.
Теперь я совсем ничего не понимала. Судя по всему, за кулисами существовал один или несколько наемников, о которых здесь говорилось все это время. В противном случае мои родители не спрашивали бы об этом. Однако то, каким образом это было связано с лицом Ноара или каким-то туманом, оставалось большой загадкой.
Наш бывший заключенный схватил антикварный стул, который стоял возле гардероба в качестве украшения, и поставил его среди злоумышленников. Под их внимательными взглядами он сел и положил ногу на ногу.
– У меня для вас есть предложение.
Брови Сабо буквально исчезли под его растрепанными волосами. Он совсем не мог объективно оценить поведение Ноара. Точно как и я.
– Тогда я заинтригован, – буркнул бородач.
– Это довольно просто, так что вы и сами должны это понимать. – Несмотря на дружелюбный тон, даже самый тупой злоумышленник не мог не заметить открытую насмешку в его взгляде. – Отдайте мне заложников, и я оставлю вас в живых.
Повисла гробовая тишина, вслед за которой раздался раскатистый смех. Терпение Сабо было на исходе, он кивнул своим головорезам:
– Возьмем его с собой. Вдруг у него есть не только большая пасть, но и парочка богатых родственников.
Ноар невозмутимо воспринял приказ Сабо. Несколько мужчин двинулись к нему. Брат вцепился в мою руку, а я затаила дыхание. Когда нападавшие рванули к Ноару, чтобы стащить его со стула, он отреагировал молниеносно. Я едва могла уследить за его движениями. Они были такими мощными, точными и плавными, что это выглядело, словно смертельный танец. Спустя пару секунд пятеро его противников уже лежали на полу. Над их мертвыми телами стоял Ноар, равнодушно поглаживая свои рыжевато-каштановые волосы.
Молчание, повисшее вслед за этим, несло в себе ужас, воцарившийся в гостиной. И мой тоже. Сабо наконец прервал тишину:
– Да кто ты такой, черт подери?! – он снова внимательно принялся рассматривать Ноара. – Ты выглядишь как скальный бегун, высокомерный, словно Золотой воин, но сражаешься… – голос его сел.
Ноар холодно рассмеялся и без труда выдержал взгляд Сабо:
– Что? Не решаешься произнести это?
Казалось, Сабо был встревожен. Однако один из его людей не обратил на это никакого внимания. Вытащив меч, он подкрался сзади к Ноару и нацелился прямо на сердце. Я застыла, хотела закричать, ударить по дереву, но Ноар развернулся. Его плащ сделал вокруг него идеальный круг. Меч шлепнулся на землю.
Я успела заметить, как ярко сверкали золотые крапинки в его глазах. Нет, они горели.
Но звучание его голоса было полной противоположностью – тихое, контролируемое, железное. Он безжалостно пробирался под мою кожу.
– Иди и убей своих дружков.
В полном ужасе я смотрела, как Ноар отпустил противника, который тут же напал на своих людей. Началась полная неразбериха. Наши враги сражались друг с другом, а их предводителя одолела паника, как только Ноар подошел к нему. Злоумышленник схватил Анни и приставил нож к ее горлу.
– Держись от меня подальше, иначе малышка умрет!
Ноар остановился. Его взгляд скользнул к моей заплаканной сестре, а затем снова пронзил панически распахнутые глаза Сабо.
– Мы оба знаем, что ты ничего ей не сделаешь.
– Я скорее перережу ей горло, чем вернусь без нее.
– Нет, – сказал Ноар уверенно, – ты перережешь его себе.
Я слушала его приказ с ужасом, но не могла видеть, выполнил ли его Сабо, потому что что-то заслоняло обзор. Вернулся один из мужчин, что искал нас. В его руках была винтовка, что была мне хорошо знакома. Она принадлежала моему отцу. Судя по всему, мужчина взял оружие на чердаке. Похоже, он не очень разбирался в этом, но я знала, что винтовка была всегда заряжена.
В спешке я обернулась к Мо, надеясь, что мой шепот перебивали звуки борьбы:
– Как мне быстрее всего выбраться отсюда?
Некоторое время мой брат безмолвно смотрел на меня. Я знала, что он оценивал ситуацию. Затем он потянул меня на метр вперед и прижался к обшивке. Потайная дверь качнулась. Мой пульс участился, но теперь пути назад не было. Мужчина схватился за винтовку. Не нужно было подглядывать за гостиной, чтобы знать, что он целился в Ноара. У меня оставались считаные секунды, поэтому я бросилась на стрелка и вонзила мой нож ему в спину. Он закричал. Раздался выстрел. Затем он перелетел через перила лестницы и врезался в старинный сервант моей матери.