Читаем Заарканить Золушку (ЛП) полностью

— Я знаю, — вздохнула Эдна. — Но это не значит, что ты не можешь немного повеселиться. Ведь это будет последний день, который ты проведёшь в этом городе.

— Эдна, — улыбнулась я. — Что вы имеете в виду?

Она легонько толкнула меня локтем в бок и подмигнула мне.

— Я думаю, что ты обязательно должна пойти на бал, — решительно сказала она. — Я действительно хочу, чтобы ты пошла туда. И если мне не изменяет память, ты говорила, что это будет бал-маскарад?

— Да, — кивнула я. — Рождественский бал-маскарад. Даже не знаю, что всё это значит.

— Это значит, что будет волшебно, — прошептала она. — Я была на нескольких балах, которые устраивали Голдвины, и они всегда были незабываемыми. Поверь мне, милая. Тебе там понравится.

— Но как мне теперь туда идти? — спросила я Эдну, дрогнувшим от ужаса голосом. — У меня нет приглашения…

— Ну, есть у меня одна маленькая хитрость, — лукаво улыбнулась мне она. — Не переживай. Я делала так раньше.

— Что делала? — с сомнением спросила я. — Я не попаду в неприятности из-за этого?

— Я так не думаю, — подмигнула она.

— А как же платье? — вспомнила я. — У меня нет ничего, подходящего для бала. Ничего, чтобы я могла хорошо выглядеть.

— Ну, это не проблема, — сказала Эдна и, взяв меня за руку, повела к своему легендарному гардеробу.

Мои глаза загорелись, когда она включила свет в гардеробной, освещая ряды невероятно красивой одежды, которая не носилась десятилетиями.

— Эдна, — прошептала я. — Ваши платья… Я не могу взять ни одно из них.

— Можешь, — сказала она. — И ты это сделаешь. Вообще-то, я настаиваю. Мы найдём идеальный для тебя вариант. Теперь давай выбирать, у нас совсем мало времени.

Я улыбнулась и позволила ей тащить меня между стойками красивых платьев. Гардеробная Эдны была мечтой самой заядлой модницы и стоя в ней в окружении дорогих платьев я действительно поверила, что смогу это сделать…

Три часа я мерила одежду Эдны. Платье за платьем, пока мы не устали от хихиканья и возбуждения. Бросив поиски, мы устроились за чашечкой чая. Огонь в маленьком камине ярко горел, и звук потрескивающих поленьев успокаивал мои расшатанные нервы.

— Эдна, — наконец заговорила я. — Мне жаль, что я вынуждена оставить вас здесь.

— Что? — подняла она голову, чтобы посмотреть на меня. — Ох, дорогая, всё это глупости. Я тебя понимаю. Тебе нужно как можно скорее убраться отсюда.

Все это время на её губах играла маленькая всезнающая улыбка, которую я никак не могла понять. Я не сомневаюсь, что Эдна просто хочет не дать мне увидеть, как она расстроилась из-за моего ухода.

— Я буду писать и звонить все время, — пообещала я ей. — И вы знаете, что я действительно буду… я буду так сильно скучать по вам, Эдна. Я чувствую… Нет, я точно знаю, что вы все, что у меня есть в этом ужасном городе.

— Милая, — спокойно сказала она. — Я думаю, что ты смотришь на всё слишком негативно. Я обещаю, что город не так уж плох… Он может быть прекрасен с правильным и нужным человеком.

Я вздохнула, опустив пустую чашку на столик и, поднялась со стула.

— Наверное, мне пора возвращаться, — с сожалением сказала я. — Марта будет искать меня.

— Если тебе будет что-нибудь нужно, ты знаешь, где меня найти, — сказала Эдна, крепко обнимая меня. — И Элла… не уходи не попрощавшись.

— Я бы никогда, — улыбнулась я ей, часто моргая глазами, чтобы скрыть рвущиеся наружу слёзы. — Вы же знаете, я бы никогда так не поступила. Вы — моя семья.

— А ты моя, — улыбнулась она мне с намёком на печаль в глазах. — Но тебе надо идти. Я не хочу, чтобы ты шла домой одна в темноте. И ещё, Элла. Всегда иди только вперёд. Не останавливайся.

Она проводила меня до нижней ступеньки крыльца и обняла, поцеловав в щёку.

На улице уже было темно, и запах снега в воздухе чувствовался ещё больше, чем когда-либо. Снег должен пойти в любой момент, и я уже не могу дождаться этого. Даже если снег может создать проблемы на моём пути покинуть город.

Мне нравилась зима.

И теперь у меня появилась ещё одна причина, чтобы с нетерпением ждать Рождества…

Хотя я понимала, что у меня и Рафаэля Голдвина нет будущего.

Но… это не значит, что я не могу хоть раз повеселиться.


Глава 7

Раф

Я заметил одиноко бредущую фигурку Эллы и вздрогнул. Её плечи сгорбились, и она обернула свои руки вокруг своего худенького тела, чтобы защититься от холода. Она выглядела очень грустной.

Не выдержав, я вышел из машины и бросился к ней, взяв её руки в свои, которые были намного больше и намного сильнее её.

Она вздрогнула, когда я коснулся её, но когда её глаза встретились с моими, она медленно расслабилась. Я помог ей добраться до двери их с Мартой коттеджа. Пальцы Эллы сильно задрожали, когда она стала вынимать ключи из сумочки. Достав их, наконец, она попыталась открыть дверь, но чихнула самым симпатичным способом, и ключи упали на крыльцо между нами. Мы оба одновременно нагнулись, чтобы поднять их и чуть не стукнулись головами.

— М-м-не очень жаль, — заикнулась она, и я, подняв ключи, помог ей подняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги