— Завтра мы все будем там, — проворчал Дамп. — Да что там завтра, светает уже. Будем, будем. Если доживем, так и будем. Ты хозяйничала в доме Бравуса? Ладно, не говори ничего, знаю. Жорд разболтал. Навешивал на себя амулеты из сумки Туска, пока Вертус не отобрал у него большую часть.
— Что в городе? — спросила Айра.
— Плохо, — пробормотал старик, потом поднял глаза и посмотрел в упор на колдунью. — Ты сына-то своего не прячь. Думаешь, я не догадался, что он здесь? Хотя опять вру. Не догадался. И об этом Жорд разболтал. Теперь ведь и не заберу его у тебя, рот ему, что ли, заклеивать? Держи уж недоросля при себе. Кого отправила во дворец конга? Рина, наверное? Ну этот не пропадет, нутром чую. Да и не должно ничего приключиться, Хорм им занимается, а Хорм — тан с честью. Правда, в последнее время трясет его чего-то.
— Теперь всех трясет, — заметил Марик.
— А меня чего-то нет! — хмыкнул Дамп и вытянул перед собой руки, но тут же схватился за сердце. — А внутри постукивает что-то, бьется о ребра. Хорошо хоть конг не потрох какой-нибудь, а воин. Не знаю уж, что там за Леббом из прошлого тянется, не мое дело, а по-нынешнему лучше него и нет никого. Он ведь не прячется в доме Рейду. Считай, со смерти Сната Геба седла не покидал! Немножко осталось. Продержаться надо полдня или чуть дольше, а там все должно наладиться. Налаживается вроде. Вот только Лека никак не отыщем!
— Отыщется, — ответила Айра.
— Отыщется, — согласился Дамп. — Но странно мне что-то.
— Ты сейчас об убитых хеннах в плащах и шлемах стражи в доме Бравуса? — усмехнулась Айра.
— Плащи да шлемы найти — дело не хитрое, — отмахнулся Дамп. — Да и бляхи можно выправить, кто их ночью будет скрести, проверять — из меди они или из олова крашеного. Я и так и этак прикидывал: только в одном случае они неуловимыми могли быть — если ярлык дозора у них!
— И кто же его выдал? — сузила взгляд Айра.
— Не знаю. — Воевода опустил голову. — Но узнаю, развязка-то уже близко, веревочка почти распуталась, сматывать скоро.
— Гармат Ойду? — спросила Айра.
— Нет, вряд ли, — отмахнулся старик. — Он же дурень. Я бы даже сказал, что сумасшедший. Лебб только что зубы у себя во рту не крошит, когда слышит о нем! Корча-то хоть и забрызгала всех дрянью, но на убыль пошла. Всю стражу подняли, всех стариков, даже рыбацкие цеха на улицу выгнали. Почти каждый дом проверили. Ребята мои едва на ногах стоят. Ну без крови, понятно, не обошлось. Потеряли, думаю, тысяч пять народу, да еще столько же отыщем, когда вонь пойдет оттуда, куда они позабивались. Но из этих десяти тысяч сайдов тысяч шесть или больше на Гармате! Он бедноту пожег вместе с их домами. От дома Стейча и до предгорий. Вместе с тюрьмой! Пожег, а теперь слюной брызжет, ревет, как раненый зверь. Правильно сына-мерзавца ему подстрелили, да не одного, а почти с сотней стражников! Не говори мне ничего, Айра, но четыре его сотни стоят у башни Ирунга, ждут, когда она прогорит да остынет. Еще сотня мечется по городу. Сказать, кого они ищут?
— Не надо, Дамп, — проскрипел Марик.
— Думай, девка, — проворчал воевода. — Хенны за стеной вроде бы угомонились, но пляски эти для них так просто не пройдут! И для вас ваши пляски так просто не пройдут. Но я от своих слов не отказываюсь: закончится все — или у себя спрячу, или выведу из города. А вот если хенны в слободках хоть немного умнее собственных лошадей, то и они уже должны двигаться прочь из Скира! Все-таки их там не так много, чтобы штурмовать город. Конечно, если они вовсе ума не лишились!
— Вести от Забавника есть? — спросила Айра.
— Ты и об охоте не забыла? — удивился старик. — Есть вести, как же! Вот они!
Дамп обнажил руку и показал вспухший уголок.
— Вот, любуюсь да думаю, что у меня в первую очередь отвалится, рука или нога?
— Брось, — поморщилась Айра. — У Вертуса на руке такая же метка!
— Я не Вертус, — отрезал Дамп. — Хотя повесил мне старый колдун на грудь шнурок с отворотом, повесил. Может быть, потопчу еще скирский камень. Только ведь и мои ребятки через одного с меткой ходят! Но я сюда не слезы пришел лить, а с делом. Знаю, пойдешь завтра на площадь. Мои ребятки там тоже будут, где мне их поставить? Я, конечно, защиту от Гармата не обещаю, но прикрыть, если что, смогу.
— Со стороны арены поставь, — попросила Айра.
— Так это самая пустая часть площади! — не понял старик. — Там ни улочек, ничего! Вряд ли там будет встреча.
— Поставь со стороны арены, — повторила Айра.
— Ну как скажешь, — вздохнул старик и поднялся. — Если что, так вспоминайте хорошее, а то я начал жизнь свою теребить, так одна мерзость в голову лезет.
Старик еще раз махнул рукой и скрылся за дверью. Тут же заскрипели ворота, и раздался цокот копыт.
— Не понял насчет арены, — признался Марик.