Читаем Забавное Евангелие полностью

– Кого-кого, а тебя, Манассия, я хорошо знаю, – сказал он. – Тебе здорово повезло, что ты оказался в списке предков мессии. Не в упрек тебе будь сказано, но ведь всю жизнь ты был негодяем, каких мало. На твоей совести не одно нечестивое деяние: ты поклонялся дьяволу, ты приказал распилить пополам Исаию, одного из любимых моих пророков. Христос родится со дня на день – неужто ты думаешь, ему будет лестно иметь тебя в числе своих предков?

– Что верно, то верно, – согласился Манассия, – признаюсь, я был нечестивцем и не верил в бога моего. В угоду идолам я велел укокошить твоего пророка Исаию. «Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба. И делал он неугодное в очах господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал господь от лица сынов Израилевых. И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу, и сделал дубраву, как сделал Ахав, царь израильский; и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему… И поставил истукан Астарты… Еще же пролил Манассия и весьма много невинной крови, так что наполнил ею Иерусалим от края до края, сверх своего греха, что он завлек Иуду в грех – делать неугодное в очах господних» (4 Царств, глава 21, стихи 1-4, 7, 16). Но ведь и то правда, господи, что я не преступал законов морали, как Соломон, никогда не спекулировал прелестями своей жены, как Авраам, не являюсь сыном блудницы, как толстяк Вооз.

– Простите, мне послышалось, вы что-то сказали по моему адресу? – забеспокоился Вооз.

– В чем дело? В чем дело? – полюбопытствовали Авраам и Соломон.

– Дело в том, – ответил Манассия, – что господь упрекает меня в святотатстве, а я привожу смягчающие обстоятельства и сравниваю себя с вами. Для мессии не очень-то лестно числить меня среди своих предков, с этим я готов согласиться. Но за меня, я думаю, ему придется краснеть ничуть не больше, чем за мать Вооза госпожу Раав, иерихонскую потаскушку…

– Тише, тише! – оборвал его всевышний. – К чему нам перетряхивать свое грязное белье в присутствии всех этих юных херувимов и серафимов? Угомонитесь, голубчики! Манассия, друг мой, я прощаю все твои проделки, и не стоит тебе шельмовать остальных предков Христа. Давайте продолжим наш экскурс в родословную, которая весьма любопытна и которая имеет целью доказать, что я сдержал обещания, данные мною Аврааму и Давиду. Итак, кого же родил ты, Манассия?

Манассия ответил:

– Я родил Амона.

Амон пришел и сказал: «Я родил Иосию». Иосия пришел и сказал: «Я родил Иеханию». Иехания пришел и сказал: «Я родил Салафииля». Салафииль пришел и сказал: «Я родил Зоровавеля». Зоровавель пришел и сказал: «Я родил Авиуда». Авиуд пришел и сказал: «Я родил Елиакима». Елиаким пришел и сказал: «Я родил Азора». Азор пришел и сказал: «Я родил Садока». Садок пришел и сказал: «Я родил Ахима». Ахим пришел и сказал: «Я родил Елиуда». Елиуд пришел и сказал: «Я родил Елеазара». Елеазар пришел и сказал: «Я родил Матфана». Матфан пришел и сказал: «Я родил Иакова».

Иаков поднялся со своего места.

– Уф! – вздохнул Яхве. – Остался ты один, мой милый Иаков номер два.

– Да, да, господи, совсем недавно ты вычеркнул меня из списка живых, но сын мой еще здравствует.

– Кого же ты родил?

– Я родил Иосифа, – ответил Иаков. Патриархи переглянулись.

– Стало быть, этот Иосиф и будет отцом мессии? – спросил Авраам.

– Вовсе нет, Иосиф всего-навсего муж некой Марии, которая родит означенного Христа.

– Вот-вот! – заметил Давид, полагавший, что он все понял. – Этот Иосиф, мой потомок, будет отцом обещанного вами мессии.

– Да нет же, черт возьми!.. Иосиф не имеет к нему никакого отношения. – Он

– муж Марии, и только. А остальное вас не касается.

Патриархи о чем-то долго перешептывались, а потом воскликнули:

– Выходит, господи, что ты над нами посмеялся?!

– На кой мне черт вся эта генеалогия, – сказал Авраам, – если последний из моего рода палец о палец не ударил для появления на свет мессии?.. Меня просто облапошили!

– Нас всех облапошили! – подхватили остальные. Бог-отец ударил кулаком по своей конторке (это была замечательная конторка, украшенная бриллиантами).

– Ну и упрямцы! – крикнул он. – Ни черта не могут понять, вынь да положь им решение загадки!

– Загадка так загадка! Как тебе будет угодно, – заметил Давид. – Но ведь обещал же ты мне, что мессия будет происходить из моего рода? Да или нет?

– Обещал.

– А мне? – накинулся на бога Авраам.

– Бесспорно. Именно поэтому вашим прямым потомком и является плотник

Иосиф, супруг Марии, которая станет завтра матерью Христа.

– Помилуй, господи, – заголосила разом вся компания, – но если этот Иосиф всего-навсего супруг платонический?..

– Пусть так, а вам-то что?

– То есть как это нам-то что?! Ты нарушаешь свои обязательства!

– Извините, пожалуйста, но…

– Ты уклоняешься от их выполнения!

– Ни в какой мере.

– Ну, это уж слишком!

И фальшивые предки мессии затопали ногами, даже не пытаясь скрыть ярость, в которую повергло их сие жестокое разочарование.

Всевышний потерял терпение и тоже вышел из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки
Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки

Эта книга — грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех.Вы узнаете, почему появились боги и как развивались представления о них; зачем нужны шаманы, жрецы, епископы и аятоллы; как бог иудеев победил других богов и стал единственным истинным богом, были ли у него жена и дочь; кто изобрел христианство, как менялись представления об Иисусе, почему христианство выжило; чем объяснить триумф ислама, приверженцем какой религии был Мухаммад, как понимать Коран; есть ли будущее у религиозного взгляда на мир. Издание адресовано как широкому кругу читателей, так и специалистам.

Роберт Райт

Религиоведение / Образование и наука
Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука