Читаем Забавы Амура полностью

Потом, помолчав, прибавила: «Хотя теперь красоты в нем, пожалуй, нет. Герцогу уж пятьдесят сравнялось. Но главное… — сверкая глазами, вдруг прибавила графиня, — главное — это воля и ум! Вот что в конечном счете привлекает к себе… Ах, женщины так слабы… И венценосные особы тож…» — лукаво прибавила Агния Петровна. «Ну а Анна Леопольдовна?» — спросила Любава. «О ней ничего доподлинно не знаю. Но поговаривают, что и она увлечена каким-то посланником… Да и сестрица ее Елизавета ничуть не лучше», — уверенно прибавила графиня. «Как не боитесь вы о сем рассуждать?» — произнесла Любава в ответ на тетушкину тираду. «Да ведь ты же меня не выдашь?» — лукаво улыбнулась графиня. «Нет, не выдам», — отвечала девушка, и она не лгала.


— Сударыня, — перед Любавой в почтительном поклоне склонился дворецкий. — Прошу вас…

Девушка поднялась и, едва отринув свои воспоминания, вся будто в тумане, пошла вслед за слугой. Они шли длинными покоями, затем поднялись по потаенной лестнице наверх и, наконец, Любава оказалась в сравнительно небольшой комнатке, напоминающей рабочий кабинет. Но кабинет, несомненно, тайный. Дворецкий тут же исчез за дверью. Любава осмотрелась: небольшое окно, размером таковое, какие лишь в теремах раньше бывали; стол, заваленный бумагами, кресло перед ним. Еще одно небольшое кресло перед столиком из наборного паркета…

— С чем пожаловали? — раздался за ее спиной негромкий низкий голос.

Девушка вздрогнула и, чуть не подскочив от неожиданности, обернулась. Перед ней стоял сам герцог Бирон — его светлость. Она смотрела на него в упор, не мигая, не в силах отвести взгляда от его лица. Он был именно таким, каким она воображала его себе: грузная фигура, тяжелое лицо, внимательный недобрый взгляд.

— Что же вы желаете, сударыня? — сказал снова герцог.

Он отошел от двери и прошел в глубь кабинета.

— Что же вы молчите, Любовь Николаевна? — продолжал он. — Онемели?

— Нет, — только и нашлась, что сказать девушка.

— Смотрите, — усмехнулся герцог, — не то я знаю много способов, как заставить человека разговаривать, даже если он этого не хочет.

При сих словах Любава побледнела.

— Я хочу разговаривать, — невольно произнесла она.

Почувствовав ее испуг, герцог посмотрел на нее пристальнее:

— Что? Боитесь?

— Боюсь, — честно ответила она.

— Зачем тогда явились? Я вас, кажись, не звал.

— Я хочу… — Любава осеклась, встретившись с ним взглядом. — Мне надо… Надо говорить с вами… Просить… — прибавила она.

— Ну вот — «просить». — Бирон тяжело опустился в кресло, стоявшее перед столом. — И вы сюда явились просить… А я уж было подумал…

Девушка не решилась переспросить, что он подумал, хотя вопрос этот вертелся у нее на языке. Она все так же стояла перед ним, но герцог и не подумал предложить ей присесть.

— Говори, — велел он. — Тетка твоя весьма разговорчива. Посмотрим, какова ты…

— Но как?.. — Любава было хотела удивиться, откуда он знает про тетушку и про то, что она — Любава — ее племянница, но тут она душевно укорила себя за глупость: «Да как откудова он знает! Как бы я сюда попала, ежели бы не тетушка!»

— Говори же, ну! — тем временем поторопил ее Бирон. — Не то я сам разговорю тебя…

Сколько угрозы было в его голосе! Любава вздохнула и, набравшись храбрости начала:

— Ваша светлость. У меня до вас есть просьба… Нынче был арестован один дворянин. — Девушка говорила медленно, то и дело запинаясь.

Герцог поморщился:

— Имя?

— Дворянина? Иван Боратынский…

Бирон поднял на нее глаза:

— Он твой любовник?

— Нет, — обескураженно ответила Любава.

— Что же ты просишь за него?

— Я… Я люблю его, — вдруг просто ответила девушка.

— Любишь? Хорошо… — Герцог опустил глаза и будто задумался.

Он перебирал пальцами рук и вовсе не смотрел на Любаву.

— Что же, а он любит тебя? — спросил он.

— Я не знаю, — сказала она.

— Что же ты хлопочешь за него?

— Но я его люблю, — воскликнула она.

— Думаешь, ты его освободишь, а он от радости тебе на шею кинется?

— Нет, — недоуменно произнесла Любава. — Я просто так…

— Ясно, — прервал ее герцог. — Твой Боратынский — государственный преступник. Теперь его допрашивает особая следственная комиссия, — при сих словах, Бирон поднял указательный палец вверх.

— Ваша светлость, — трепеща от страха за Ивана, пробормотала Любава.

— Может быть, и ты преступница? Ты в сговоре с ним? — Бирон уставился на нее в упор, буравя своими глазами ее глаза. — Ты в сговоре против меня?

— Нет, нет! Я ничего не знаю! И он не в сговоре! Он ни в чем не виноват! — в этих ее восклицаниях было столько уверенности, что Бирон, хотя он и не сомневался в виновности Боратынского, поверил в то, что Любава, по крайней мере, ничего о том не знает.

— Что же, — протянул он, — я верю тебе. Верю, что ты ничего не знаешь… Но как же мне поступить?

— Ваша светлость, отпустите его! — Девушка с мольбой сложила руки на груди. — Отпустите!

— Что же, просто так?

— Я бы чего только ни сделала, лишь бы вы отпустили его. — На ее глазах заблистали слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кружева любви

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы