Читаем Забавы колдунов. Часть первая полностью

Пахом Капитоныч работал, не покладая рук. Он починил крышу, подправил крыльцо и перешёл к хлеву. Он так заботливо его подновлял, что мысль оставить бедной женщине Рыжуху, несомненно, засела и в его мозгу.

Барбос деловито шнырял по двору и обегал все окрестности. Пани Иоанна и Адель помогали Анне на огороде. Девушка не могла похвастать умением и сноровкой, но старание у неё было большое, и оно заменяло опыт. А пани Иоанна чувствовала себя на огороде в своей стихии. Она даже давала хозяйке советы, объясняя, как сама она содержит огород.

Однажды, когда Анна была в доме, а дети вертелись возле полюбившегося им Пахома Капитоныча, появился Барбос, таща в пасти что-то живое. Иногда он останавливался, опускал свою ношу на землю и придерживал лапой. Адели даже показалось, что пёс что-то внушает своей добыче. Конечно, собаки — плотоядные животные и имеют право охотиться, но девушке стало неприятно, что какое-то живое существо будет сейчас убито и растерзано.

— Барбос, отпусти её! — закричала она, разобравшись, что в зубах пса не кто иной как кошка.

— Зачем он её поймал? — удивилась пани Иоанна. — Такой разумный пёс…

— Вот, принёс! — торжественно объявил Барбос, опуская кошку на землю и придавив её лапой, чтобы не убежала. — Давно за ней охочусь, но от меня не уйдёшь.

— Зачем она тебе? — спросила Адель.

— Затем, что это волшебная кошка. Я слышал, что живёт такая в этих местах, и искал её. Она может ответить на любой вопрос.

— Только на один вопрос, — недовольно уточнила кошка.

— Зато самый сокровенный! — вдохновенно продолжал Барбос.

У Адели был вопрос о Франке, у пани Иоанны — о сыне, и каждая молчала, перебарывая собственную боль, чтобы дать другой возможность задать вопрос.

— Вот пани Иоанна и могла бы спросить о своём сыне, — сказал Барбос. — Никто не сможет ей помочь в этом, кроме волшебной кошки. А о твоём женихе, Адель, мы сумеем разузнать другим способом.

— Правильно, — поддержала его Адель.

Теперь, когда решение было принято за неё, ей казалось, что она ни секунды не колебалась.

— Может, лучше тебе спросить о твоём Франке, Адель? — засомневалась страшно побледневшая пани Иоанна.

Чувствовалось, что сейчас для ней решается вопрос жизни и смерти.

— Я уже приблизительно знаю, куда мне идти, — убеждала её Адель. — Мне надо на северо-восток, а вы вовсе ничего не узнаете о сыне, потому что ни одно живое существо, если оно не наделено волшебным могуществом, не сможет сказать, куда проезжие люди увезли младенца. Кто их видел, кроме вас? Прошло столько времени, что вы и сами их не узнаете, даже если встретите.

— Ты права, — почти шёпотом согласилась пани Иоанна. — Я вся дрожу. Я боюсь. Вдруг она скажет, что мой мальчик умер? Я этого не перенесу. Сейчас… сейчас всё будет решено…

Адель не учла такой возможности и тоже испугалась. Может, пани Иоанне лучше не знать всей правды?

— Ну, смелей же! — торопил Барбос, опасливо оглядываясь. — Я её поймал специально для пани, и мне бы не хотелось, чтобы кто-то помешал ей выполнить своё желание.

Кошка сидела с прежним недовольным видом. Она была самая обыкновенная, серая с белым, не слишком пушистая. Симпатичная мордочка не выражала ничего кроме брезгливости.

— Скажи, где мой сын? — запинаясь, выговорила пани Иоанна. — Где его искать?

— Нигде не надо искать, насколько я понимаю, — ответила кошка не слишком любезно. — Зачем искать то, что уже нашла?

— Я… Я нашла своего мальчика? — переспросила пани Иоанна.

— Кто же там стоит, если не твой сын? — спросила кошка, указывая на стоящего поодаль Стася.

Адель всем сердцем сочувствовала бедной женщине. Обойти столько мест в поисках сына, воображать его здоровым и красивым, а найти неуклюжего дурачка.

— Мой мальчик! — прерывающимся голосом закричала пани Иоанна. — Мой мальчик! Наконец-то! Я знала это! Я чувствовала!

Она бросилась к умственноотсталому юноше и принялась обнимать и целовать его.

— Сынок! — всхлипнула она. — Я твоя мама.

— Мама, — машинально повторил дурачок, и пани Иоанна расплакалась от счастья.

— А теперь покажи мне котёнка! — агрессивно потребовала кошка, стряхивая с себя лапу Барбоса.

— Сейчас принесу, — засуетился пёс и убежал.

— Я вам покажу, как издеваться над ребёнком! — угрожающе проговорила кошка. — Если он пожалуется, что с ним плохо обращались, я вам все глаза выцарапаю.

— Это твой котёнок? — догадалась Адель.

— Не мой, но если у малыша нет матери и некому за него заступиться, это ещё не значит, что над ним можно измываться.

— Вот он! — сказал пёс, опуская Явление Пятое перед кошкой.

Он сейчас же отскочил на порядочное расстояние, потому что та замахнулась лапой с выпущенными когтями, чтобы ударить его по морде.

— Иди сюда, дитя моё, — ласково позвала кошка. — Я не дам тебя в обиду.

Котёнок доверчиво пошёл к кошке.

Адель услышала, как Барбос шепнул: "Уводи его поскорее", и очень удивилась этому.

— Зачем ей уводить его? — спросила она.

— До чего довели бедняжку! — обрушилась на неё кошка. — Ни разу даже не вылизали! А какой гадостью кормили! Ни гигиены, ни воспитания! Он даже не умеет говорить, только мяучит!

И она торопливо его увела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже