— Может, побудем денёк здесь и передохнём? — спросил Ганс, когда они остались одни.
— Нет, мы должны идти, — ответила Адель.
— Но если мы восстановим силы, то пойдём гораздо быстрее, — убеждал Ганс.
— А никто не устал, — сейчас же заявил Франк.
Он сидел на камне, у его ног лежала собака, а рядом стоял осёл. Вид у этой группы был очень живописный.
— Мы не можем задерживаться, потому что у нас мало провизии, — объяснила Адель. — В путь!
Путешественники довольно бодро прошли большую часть пути до привала, потом запас сил истощился и их поддерживала лишь мысль о недалёком отдыхе. Ганс пытался убедить их остановиться уже сейчас, но Адель, помня наставления Керима, не соглашалась. Кое-как они всё-таки брели по песку, и Адель, полагавшуюся до сих пор на проводника, терзали сомнения. Она не знала точно, пора ли уже отдыхать или ещё рано. Вроде бы рано, а очень хочется остановиться, тем более, что это зависело только от её слова.
— Вон какой-то человек идёт, — сообщила Моська.
— Молодой, — определил ослик. — Тяжело навьюченный. Если прибавить шагу, то мы его нагоним.
Предложи ослик поторопиться за минуту до этого, и все бы сказали, что не в силах заставить себя убыстрить ход, но появление человека впереди заставило забыть про усталость. Когда они чуть приблизились к путнику, Моська решила сбегать и остановить его. Оказалось, что маленькая собачка, еле бредущая по песку и вызывающая жалость своим понурым видом, далеко не исчерпала запас бодрости и сумела лихо промчаться вперёд.
Когда Моська обежала путника, он остановился, перекинулся с ней парой слов и подождал путешественников.
— Эта собака сказала, что вы перешли через пустыню, — с уважением произнёс он вместо приветствия. — Я тоже когда-нибудь отважусь на такое приключение, но пока ещё я хожу только до оазиса и обратно. Скоро я наберу денег, куплю верблюда и тогда…
— А зачем? — спросил Ганс.
— Просто так, для интереса. Чтобы проверить свои силы.
Это был самый обычный деревенский парень, но глаза его сверкали от предвкушения далёких побед и делали его простенькое невзрачное лицо одухотворённым и мужественным.
Франк подпрыгнул из солидарности его намерениям.
— Я тоже решил стать кочевым ослом, — опередил его Серый. — И Франк тоже. Только он будет не кочевым ослом, а кочевым мальчиком. Мы уже прошли по пустыне, и нам нужно идти дальше, чтобы проводить Адель. Если бы у меня не было занятия, то я охотно присоединился бы к тебе, потому что ослы созданы для путешествия по пустыне. Ослы и ещё, пожалуй, верблюды.
— Как тебя зовут? — спросила Адель.
— Янко.
— Когда ты собираешься пересечь пустыню? — жадно спросил Франк.
— Боюсь, что не очень скоро. Сначала надо вернуться в деревню, переделать все дела и подкопить денег.
— Жаль, а то я проводил бы Адель и присоединился к тебе. Вместе интереснее, — сказал Франк.
— А куда вы идёте? — поинтересовался Янко.
Адель кратко представила каждого путешественника.
— Тебя ждёт много неприятностей, — предупредил Янко. — Я встречал таких, как ты.
Адель встрепенулась.
— Расскажи, куда они шли? В какую сторону?
Парень покачал головой.
— По-разному. Никто не знал в точности, куда идти. Кто перебирался через реку, а кто спускался по ней, чтобы проскочить и мимо земли карликов и мимо земли упырей. Это очень плохие места. Даже я не рискнул бы пройти по ним. Безопаснее было бы подняться вверх по реке, куда иду я.
— И куда нужно мне, — добавил Ганс.
— Я не уверена, что мне нужно именно туда. Если все переправлялись через реку или спускались по реке…
— Подожди огорчаться, — утешила её Моська. — Может, когда мы дойдём до реки, кто-нибудь укажет нам точную дорогу.
— В крайнем случае, перейдём через реку или проплывём по ней, — покладисто закончил Серый.
Янко откровенно оглядел осла.
— И как же ты собираешься спускаться по реке? — спросил он.
— Придумаем, — ответил за друга Франк.
— Ослы могут всё, — объяснил Серый.
Отдохнув, снова пустились в путь. Ничто не предвещало каких-либо перемен в их трудном и однообразном пути, но…
— Смотрите! — вскрикнул Франк, указывая рукой в сторону.
Это был караван. Верблюды медлительно вышагивали гуськом, неся на спинах огромные вьюки, люди шли возле.
— Похоже, они идут в ту же сторону, куда идём и мы, — сказал Ганс. — Может, присоединимся к ним?
Адель подумала, что так будет лучше всего. Начальник каравана, уж разумеется, не сможет заблудиться, тогда как она вполне на это способна. К тому же в пустынях бывают песчаные бури, смерчи и прочие явления, к которым она была почти не подготовлена, несмотря на старания Керима. Да и Янко вряд ли опытен в таких делах.
— Выйдет небольшой крюк, — рассуждала Адель вслух. — Придётся его догонять, ведь он идёт хоть и параллельно с нами, но далеко, а это вынудит нас отклониться от нашего пути…
— Зато потом пойдём вместе с караваном, — убеждал Ганс.
— Зачем нам караван? — спросила Моська. — Лучше идти, куда идём, и не сворачивать.
— А ты как думаешь, Янко? — спросила Адель.
— Не знаю. Почему бы не догнать караван? Я только раз доходил до оазиса и пока ещё мало смыслю в путешествиях по пустыне.
Франк запрыгал от нетерпения.