Пасть, а только её и способна была видеть Адель, примерилась и ринулась вниз. Девушка буквально выкатилась из ненадёжного убежища и забилась в какую-то щель. Страшные зубы с шорохом скользнули по краям норы, но не смогли добраться до добычи. Адель уже понадеялась было, что раздосадованное чудовище уйдёт, но в отверстие просунулась когтистая лапа и принялась ощупывать внутренность щели. Девушка отодвигалась всё дальше и дальше от цепких когтей, пока не обнаружила, что ухитрилась протиснуться между двумя каменными обломками. За ними щель расширялась и вела вглубь холма. Адель не решалась удаляться в тёмный лаз, но и выйти отсюда она не могла, потому что снаружи её караулило чудовище. Девушку страшил чёрный провал позади, и она постоянно оглядывалась, опасаясь, что вот-вот оттуда кто-то выскочит. Ей чудился там неясный свет, который перемещался. Вот она уже различает два тусклых свечения, три, четыре… И всё это медленно ползло к ней. Она протиснулась между двумя глыбами назад к самому выходу и замерла, не зная, что делать. Путь наружу преграждало чудовище, а сзади надвигалось неведомое. Тусклое свечение уже приблизилось к глыбам, и в просвете между ними стала переливаться какая-то упругая масса, похожая на гигантского слабо светящегося слизняка. Адель не видела глаз этого существа, но зато рот его кругло открывался и закрывался, а во рту шевелились пластины, словно уже готовились перетирать попавшуюся добычу.
Когда студенистое тело почти перетекло сквозь проход в камнях и стало подползать к ней, Адель не выдержала.
— Колдун Жан! — закричала она вне себя от ужаса и отвращения.
И сразу что-то изменилось. Светящийся студень стал сжиматься, усыхать и скоро исчез, а чудовище у входа повернулось спиной и тяжело побежало прочь.
— Выходи, Адель, — раздался голос, который девушка хорошо запомнила. — Опасности больше нет.
Адель вылезла из своей норы и увидела колдуна. Он показался ей точно таким же, каким предстал перед ней и Франком в тот несчастный день, когда пришло известие о смерти отца. Даже одет он был так же.
— Вот мы и встретились, Адель. Садись и поговорим. Я имею право оставаться с тобой не дольше десяти минут, поэтому сперва выслушай внимательно то, что я сейчас скажу. Хорошо, что ты не вызвала меня сразу же, едва попала в эту страну, и продержалась так долго. Лучше было бы, если бы я смог помочь тебе у Маргариты, когда понадобится выручать Франка и бороться против очень серьёзного противника, но сейчас ты, действительно, оказалась в ловушке. Отныне у тебя не будет возможности позвать меня на помощь и, если через десять минут, когда мы расстанемся, ты вновь попадёшь в безвыходное положение, я уже не смогу тебя защитить. Теперь будь особо осмотрительной и надейся только на себя.
Адель ощутила, как помогало ей сознание, что она может вызвать помощь, и так тяжело ей будет в дальнейшем.
— Возьми кольцо, — продолжал колдун. — Оно сделано не из золота и не из серебра, в нём нет драгоценных камней, но оно дороже любого кольца, потому что обладает большой силой. Ты должна надеть его на палец Франку, и тогда оба вы вернётесь домой. Но прежде ты должна будешь забрать у старухи Маргариты часы твоего жениха, те самые, которые исчезли в день вашей с ней встречи. Запомни: сначала часы, а потом кольцо. Это кольцо у тебя постараются украсть, поэтому ты спрячь его получше, никому не показывай и не говори о нём. Если кольцо исчезнет, и ты и твой Франк навсегда останетесь здесь. Теперь послушай, как тебе лучше отсюда выбраться. Жаль, что ты потеряла столько времени на поиски золотого сердечка с красным камнем…
— Я должна была оживить Пахома Капитоныча! — возразила Адель.
— Это мог бы сделать Авдей, а ты по собственной глупости вынуждена вновь проделывать длинный путь, но уже по гораздо более опасной дороге. Ты в Лесу Чудовищ. Чтобы выбраться отсюда, ты должна пройти через эти холмы. Сначала ты пойдёшь поверху, а потом, когда дорогу тебе загородит большой камень с качающейся вершиной, ты должна найти отверстие под ним и пройти через подземные пещеры. Они выведут тебя в лес, и ты пойдёшь вперёд, пока не дойдёшь до горы. Справа вплотную к ней примыкает бездонная пропасть, а слева — море. Тебе необходимо перебраться через эту пропасть, и ты попадёшь в землю упырей. Тебе уже рассказывали о них. Ты пойдёшь строго на восток, чтобы пересечь их владения в самом узком месте, дойдёшь до реки и переправишься через неё. Так ты выйдешь к знакомому тебе плато, где ты хорошо провела время у великана-людоеда, встретилась со странствующим рыцарем, госпожой Бергер, Торой и Мэг. Дальше иди в Озёрный край, а потом всё время на северо-восток. Ты хорошо запомнила путь?
— Да, я его запомнила. Но как мне перебраться через пропасть?
— Я постараюсь тебе помочь, если не помешает Маргарита. Тебе кто-нибудь встретится в пути, поэтому постарайся разобраться, кто тебе друг, а кто послан, чтобы тебя погубить. Я сказал тебе всё, что должен был сказать, а теперь не имею права говорить сам. Я могу только отвечать на любые твои вопросы. Поторопись, осталось всего две минуты.