Читаем Забавы Палача полностью

Он внимательно посмотрел на ярко-зеленую поверхность по левую сторону от дороги и на “вольво”, который мчался вперед, не оставляя ему возможности посадить машину на дорогу. “Лучше не рисковать”, – решил пилот и посадил машину на зеленую траву. Через долю секунды “вольво” резко затормозил и остановился с другой стороны дороги.

“Ничья!” – заметил пилот, улыбнувшись. Он был рад, что у водителя “вольво” нервы сдали лишь на секунду позже, чем у него самого. Но он тут же понял, что поторопился. То, что он сверху принял за зеленую траву, оказалось на самом деле зыбкой поверхностью из водорослей, и его самолет с подразделением “Фантом-воздух” на борту затонул во впадине глубиной двенадцать футов.

– Нечего лезть, куда не просят, – сказал Фицдуэйн, стоя на обочине и наблюдая за пузырьками воздуха на поверхности воды. – Все-таки дома и стены помогают.

Он дал знак бегущим студентам, чтобы они как можно скорее добирались до замка. Запыхавшиеся де Гювэн и Хенсен остановились у “вольво”.

– Ты вел себя как сумасшедший, – возмущался де Гювэн, качая головой. По его лицу струился пот.

– Зато добился своего, – сказал Хенсен. Фицдуэйн усмехнулся и распахнул дверцу “вольво”:

– Ну что, старички? – спросил он. – Подвезти?

ОСТРОВ ФИЦДУЭЙНА. 18.45

Едва порткулисы успели опуститься, как на вершине утеса показались первые террористы. Дальше по дороге слышалось хлюпанье: это два уцелевших бойца “Фантома-воздух” выбрались из самолета, выпутались из водорослей и побрели в колледж. Они совсем не радовались предстоящей встрече с Кадаром, но больше им идти было некуда.

Глава двадцать седьмая

ДУБЛИН, ШТАБ РЕЙНДЖЕРОВ. 19.45

Генеральным директором национального комитета по туризму был седоволосый пятидесятилетний политик с приятной улыбкой и изысканными манерами. Он в совершенстве владел искусством вести долгие беседы ни о чем, доводя тем самым собеседников до йодного изнеможения.

Но сейчас его тревожило одно – вероятность задержания рейнджерами группы ближневосточных агентов по туризму. Помощники, доложившие об этом, были убеждены, что этот предполагаемый арест навредит развитию туризма в Ирландии и что подобная информация наверняка произведет неблагоприятное впечатление на телезрителей.

Упоминание о телезрителях вызвало у генерального директора такую же реакцию, как звуковой сигнал у подопытной собаки академика Павлова. Из его рта потекла слюна, он задрожал от страха и потребовал немедленной встречи с командиром рейнджеров.

Килмаре потребовалось девяносто минут, чтобы отделаться от этого идиота и его горластых помощников. Выпроводив всю эту компанию, он обнаружил, что Фицдуэйн за эти два часа не выходил на связь, хотя об этом они условились во время последнего телефонного разговора. Телефон в замке Фицдуэйна не отвечал. Попытка дозвониться до охранников в Дракер-колледже также не удалась. В этом не было ничего удивительного, так как все телефоны на острове питались от одной и той же кабельной линии. Он позвонил в полицейский участок в Болливонане, ближайшей деревушке на большом острове. Килмара знал, что хотя полицейский участок и был закрыт в это время суток, все звонки передавались домой дежурному полицейскому.

Он уже собрался положить трубку, как на том конце провода наконец-то отозвались. Отвечавший явно запыхался. Полицейский, которого звали О`Салливан, сообщил Килмаре, что он только что вернулся с моста, соединявшего большой остров с островом Фицдуэйна. Он искал сержанта Томми Кина, который понадобился начальству, чтобы уточнить одну деталь в деле о нападении на сотрудника береговой охраны. Килмаре казалось, что О`Салливан сейчас сорвется с места и убежит и они не успеют договорить. Он посоветовал полисмену перевести дух и немного успокоиться, а затем спросил:

– Значит, вам не удалось найти сержанта?

– Нет, полковник, – ответил О`Салливан.

– А почему вы не заехали на остров?

– А я вам разве не сказал? – спросил сержант. – Мост обвалился. Остров теперь полностью отрезан от внешнего мира.

Килмара в смятении бросил трубку. На часах было почти восемь вечера. Что же там в конце концов происходит? Он был уверен, что что-то уже произошло, но у него по-прежнему не было никаких доказательств. Праздник герани в Берне и повреждение телефонной линии на острове Фицдуэйна не могли служить основанием для высадки в замке воинских подразделений. А может, это и есть основание, если учесть предчувствия Фицдуэйна и досье Палача.

Он посмотрел на лежащую перед ним папку с собранным материалом о ближневосточных агентах по туризму, которые должны были прибыть последним рейсом из Лондона. Они летели из Ливии через Лондон, так как не было прямого рейса между Триполи и Дублином. Может, стоит попытаться задержать этих путешественников в Лондоне хотя бы на одну ночь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Оплаченный диагноз
Оплаченный диагноз

Новый роман Татьяны Устиновой и Павла Астахова «Оплаченный диагноз» из серии «Дела судебные» написан на животрепещущую тему пандемии. Она объединила весь мир, но каждый переживает ее по-своему…Судья Елена Кузнецова весь день была занята на заседаниях и удивилась, обнаружив множество пропущенных звонков от сестры Натки. Что опять стряслось с этой неугомонной особой, буквально притягивающей неприятности? Когда же Лене наконец удалось связаться с сестрой, волосы у нее встали дыбом: та находится в ковидном госпитале! Натка утверждает, что вовсе не больна, а ее недомогание – банальное отравление. Она просит забрать ее домой, но сделать это не так-то просто. Связь прерывается, а когда Лена вновь пытается найти сестру, то слышит ужасные новости…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы