Бомба соскользнула с блиндажа и покатилась к шиферной кровле главного зала. Последовал взрыв, и второй дирижабль был поражен выброшенной из бомбы шрапнелью. Из-за каверзности ирландского ветра он оказался к крыше ближе, чем было предусмотрено.
Мосхен не успел ни посетовать на ирландский климат, ни проклясть своего незадачливого брата. Он погиб мгновенно, его тело разорвало взрывом на куски и разметало в разные стороны, а дирижабль пронесся над стенами замка и через мгновение рухнул в облаке пламени на утесы большого острова. Внутри же блиндажа, защищенные трехслойным укрытием из мешков с песком, Медведь и Марроу практически не почувствовали последствий взрыва, хотя им стало не по себе: оправдались худшие опасения – у противника был миномет. Они не сомневались, что теперь, когда Кадар перешел в наступление, последует новая атака, и потому бросились по винтовой лестнице вниз и заняли позиции в спальне Фицдуэйна, которая находилась непосредственно под блиндажом.
У защитников же, находившихся у зубцов снаружи, не оказалось времени на размышления. Вначале над ними проплыл огромный черный предмет, из которого летели брызги крови, а затем послышалась очередь из автомата, свидетельствовавшая о том, что в небе был кто-то еще.
Итен, укрывшаяся за мешками с песком у зубцов, обращенных внутрь, первой отреагировала на появление неприятеля. Очередь из ее “маузера”, выпущенная в направлении неизвестного предмета, заставила Хусейна отпрянуть и отказаться от намерения сбросить зажигательную бомбу. Он собрался с духом и приготовился сделать еще одну попытку. Итен не могла разглядеть ничего, кроме неясных очертаний большого черного предмета, практически невидимого на фоне облаков, закрывших луну.
– Что это такое? – спросил Хенсен, стирая со своего лица липкую жидкость. Он надеялся, что это не кровь. Боли он не чувствовал, но сердце его билось так учащенно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
– Не знаю, – ответила Итен. – Какая-то летающая штука. Похоже на воздушный шар, но перемещается очень быстро.
Фицдуэйн бежал, низко пригнувшись к земле. Бежал он быстро, и со стороны казалось, что ему это не впервой, – а так оно и было на самом деле. Участие в боевых действиях развивает ловкость и быстроту реакций. А в этом отношении Фицдуэйн был мастером своего дела. Создалось впечатление, что он уменьшился вдвое.
Итен указала туда, где, по ее мнению, находился странный предмет. Фицдуэйн, устроившись за мешками с песком, поднял свой SA-80 и осмотрел указанное ею место в прибор ночного видения. Сначала он ничего не увидел из-за ограниченного обзора – в этом приборы ночного видения уступают широкоугольным биноклям, – но затем разглядел лепкую металлическую конструкцию с сидящим в ней человеком. Голова его была обмотана кеффией, концы которой тянулись к гигантскому пропеллеру, заключенному в круглый защитный корпус, наподобие тех, что устанавливаются на моторных лодках. У Фицдуэйна мелькнула мысль, что, если бы концы кеффии протянулись бы еще на пару сантиметров, проблема бы решилась сама собой. Затем он посмотрел чуть выше и увидел знакомые очертания военного воздушно-реактивного грузового парашюта. Металлическая коробка направилась прямо на него, и он увидел вспышки пламени. Фицдуэйн перевел регулятор огня на автоматический режим и неохотно открыл огонь – он не хотел, чтобы противник узнал, что у них есть приборы ночного видения, но деваться сейчас было некуда.
Дирижабль двигался довольно быстро – со скоростью приблизительно сорок километров в час – и поплыл уже над замком, прежде чем Фицдуэйн успел выпустить вторую очередь. Из металлической коробки вылетел небольшой черный предают и упал на зубцы на противоположной стороне. Предмет разорвался среди расположенных зигзагом мешков с песком, в воздух устремились потоки дыма и пламени, а во двор замка полилась жидкая огненная масса.
Когда дирижабль развернулся и приготовился к новой атаке, он вновь оказался в поле зрения Фицдуэйна. На расстоянии в двести метров ему был хорошо виден профиль пилота. Фицдуэйн выстрелил. На этот раз фигура дернулась и голова отбросилась назад. Металлическая рамка с лодочным пропеллером накренилась, но продолжала полет и постепенно исчезла в темноте.
– Слава Богу, – с облегчением сказал Хенсен. – Но они способны на все.
Он обернулся к Итен, которой не было видно за мешками с песком.
– Ты молодец, Итен, – сказал он. – Если бы не ты и не твой “маузер”, нас бы поджарили, как курицу на пикнике.
Оттуда, где должна была находиться Итен, послышался слабый стон. Мешки были расположены двойным зигзагом, чтобы свести к минимуму эффект от взрывов ручных гранат и мин.
Хенсен заглянул за мешки.
Итен лежала на спине, руками сжимая правую ягодицу. Кровь, черная в темноте, сочилась сквозь ее пальцы.