Читаем Забавы Палача полностью

– На посольство? – в глубине души он надеялся, что это не так. За последнее время на обеспечение безопасности американских представительств за границей было истрачено более ста миллионов долларов, но он прекрасно знал, что все это только видимость. Очень немногие здания спроектированы на современном уровне защиты, а модернизация старых практически невозможна: мешает персонал, который должен бесперебойно выполнять свои дипломатические и консульские функции. И вообще, при современном уровне вооружений любая защита малоэффективна. Пуленепробиваемые стекла на окнах, специально оборудованные приемные для посетителей, бронированные автомобили – смешно, когда бомба, которую можно спрятать в кармане, способна целиком разнести фасад здания или превратить пассажиров того же самого бронированного автомобиля в кровавое месиво.

– Для посольства группа все же великовата, – сказала помощница. – Обычно в таких случаях принято действовать малыми группами. Провезти в страну семьдесят вооруженных террористов не так просто. Вот вам, кстати, самая большая загадка в этом деле: как они собираются доставить такую команду в нужное место? Есть ведь регистрация в аэропорту, таможня. А эти семьдесят человек – люди далеко не случайные. На многих из них у нас имеются досье.

– Не будь я дипломатом, – сказал Ноубл, – я предложил бы превентивный удар в израильском стиле.

– Бомбардировка Ливии? Вряд ли. Президент никогда на это не пойдет.

– Не говоря уж о политическом скандале, к которому привели бы подобные действия. У наших европейских союзников слишком много интересов в Ливии и арабском мире – они предпочитают мириться с терроризмом, рассматривая его как приемлемую цену за все остальное. В известном смысле их можно понять: терроризм – вечная тема для разговоров, но на самом деле людей погибает не так уж много, да и убытки не особенно большие. Со стратегической точки зрения все это вполне приемлемо.

– Жертвы террористов вряд ли согласятся с вами, – заметила помощница.

Ноубл снова посмотрел на рапорт.

– Насколько я понял, источник относит начало операции на май. – Он улыбнулся. – Нет худа без добра. Я к тому времени уже успею уехать. Если срок указан верно, всю кашу придется расхлебывать вам. Я собираюсь навестить сына в колледже и заодно порыбачить в спокойной обстановке.

Он взмахнул воображаемым спиннингом и мысленно уложил блесну точно в намеченное место. Он почти физически ощутил, как в лицо повеяло легким ветерком, и услышал скрип уключины и слабый всплеск весла, погружаемого в воду, чтобы развернуть лодку.

– А куда вы собираетесь?

– В Ирландию. На запад Ирландии.

– И не боитесь?

– Ничуть. Конечно, Ирландия – один из главных очагов терроризма. Но террористы действуют в основном на севере и исключительно против англичан. Даже на севере иностранцев практически не трогают, а в остальной Ирландии и вовсе спокойно. Это как с Америкой: то, что в Нью-Йорке высокий уровень преступности, вовсе не означает, что к нам вообще опасно приезжать – нет, надо просто держаться подальше от Нью-Йорка.

Какая жалость, что он так скоро уезжает, подумала помощница: ведь сейчас он уже практически на крючке. Ее мягкая, осторожная тактика сделала свое дело, но месяц отпуска может все испортить. Ничего, в ее распоряжении еще три недели, и за это время надо попытаться вытащить рыбку. Она медленно, с отчетливым шелестом юбки, закинула ногу на ногу. Посол быстро поднял глаза.

Отлично. Теперь он полностью сосредоточен на ней.

Иво рассеянно вертел туда-сюда надетый на его правое запястье серебряный браслет, подарок Клауса. Кожа на запястье покраснела, но он не чувствовал боли. Он думал о том человеке, с которым видел Клауса, с которым Клаус ушел и который, возможно, убил его.

За эти последние дни, надеясь узнать что-нибудь о человеке с золотыми волосами, он поговорил со всеми, кто хоть немного был знаком с Клаусом. Но все оказалось бесполезно.

Теперь он сидел на центральном вокзале и ждал паренька по кличке “Обезьяна”, который должен был приехать из Цюриха. Обезьяна занимался тем же, чем и Клаус; иногда, по желанию заказчика, они работали вдвоем. Кроме талантов, которые он демонстрировал в постели, Обезьяна обладал еще одной уникальной способностью: он с необычайной легкостью запоминал любые цифры. Клаус говорил, что у него не голова, а телефонный справочник. Со временем хранящиеся в этом справочнике номера машин их общих клиентов могли превратиться в настоящую золотую жилу: ведь когда-нибудь возраст заставит их бросить свою беспокойную профессию и заняться ненавязчивым шантажом. Иво не мог представить себя в таком возрасте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Оплаченный диагноз
Оплаченный диагноз

Новый роман Татьяны Устиновой и Павла Астахова «Оплаченный диагноз» из серии «Дела судебные» написан на животрепещущую тему пандемии. Она объединила весь мир, но каждый переживает ее по-своему…Судья Елена Кузнецова весь день была занята на заседаниях и удивилась, обнаружив множество пропущенных звонков от сестры Натки. Что опять стряслось с этой неугомонной особой, буквально притягивающей неприятности? Когда же Лене наконец удалось связаться с сестрой, волосы у нее встали дыбом: та находится в ковидном госпитале! Натка утверждает, что вовсе не больна, а ее недомогание – банальное отравление. Она просит забрать ее домой, но сделать это не так-то просто. Связь прерывается, а когда Лена вновь пытается найти сестру, то слышит ужасные новости…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы