Читаем Забавы волшебников (СИ) полностью

Вскоре солнце начало безжалостно жарить и, даже в тени под тентом, стало невыносимо тяжело дышать. Всем захотелось спрятаться подальше в прохладу. Дружной пляжной командой отдыхающие стали быстро собираться. Пока Юлия помогала Радониду собирать тент, а Ирия складывала в сумку вещи, Татьяна сделала вид, что собирает рюкзак. На самом деле она достала свой смартфон и тайком сделала селфи себя на фоне Ирии, потом таким же образом щелкнула Радонида, и хотела было записать видео, но Юлия прервала ее занятие, позвав на помощь. Татьяна в срочном порядке спрятала смартфон и подошла к ней. Ирия, которая краем глаза видела, что у Татьяны что-то блестит в руках, предположила, что это такое зеркало. Поэтому, не придав особого внимания высокотехнологичному гаджету из иного мира, она продолжила собирать вещи.

* * *

Услышав новости от Гулхака и, отчасти успокоившись, Усыл Чахчи решил, в ожидании семьи и гостей, приготовить обед.

Не стоит так удивляться. Несмотря на важность своего положения в деревне, ему совершенно не сложно было сотворить что-нибудь этакое вкусное для своей любимой семьи. Суп, похожий на нашу окрошку, в его исполнении был очень кстати только что вернувшейся с пляжа команде. За обеденным столом стояла тишина. Девчата, опустошив тарелки и поблагодарив хозяев, поднялись к себе в комнату. Радонид отправился напоить-накормить коня, а Ирия и Усыл Чахчи остались в гостиной.

* * *

— Гулхак забегал к нам на пляж. — сказала Ирия.

— Хм… а к вам то зачем? Я, значит его жду, а он по пляжам бегает. И что он там у вас делал?

— Зачем-то нарычал на Радонида. Наверно хотел обезопасить, предупредить про девушек.

— Возможно…

— Да, представляешь. Радонид объяснил ему, что все знает, что ты ему все рассказал, а он еще сильней стал рычать.

— Даже так? То-то он ко мне пришел такой сердитый. Я еще подумал, то ли устал, то ли что случилось.

— Да, мы тоже так подумали, что с дороги уставший. С чего бы ему рычать на Радонида?

— Не знаю. Он ведь всего рассказать не может. Может от эльфов что-то узнал? Как тут поймешь и выспросишь его?

— А мы стали общаться с девушками. Выучили несколько слов на их языке, они на нашем. Оказалось, что наши гостьи очень общительные и добрые. Одежда правда у них отличается от нашей, такие костюмы для купания открытые.

— Не удивительно, ведь одежда, в которой они пришли к нам в деревню, тоже сильно отличается от нашей, местной.

— Кстати, хорошо, что в то время, когда Гулхак рычал на сына, девчата плавали далеко от берега. Всей этой сцены они не видели и не знают. Вот если бы стояли рядом, то точно испугались… И кто знает… Кто знает…

— Хорошо, что не видели. Я Гулхака посылал к Леотиру, но ему не удалось его застать в замке. Вот такие дела.

— И что же теперь?

— Думаю… Он передал обо всём, что у нас здесь произошло эльфу из того отряда, что охраняет территорию вокруг замка мага. На песочке, скорее всего, когтем царапал, ты же знаешь, как он может сейчас, в волчьем обличье, общаться… Теперь многое зависит от того, когда маг появится в замке и насколько его заинтересуют наши новости. Преподнести тоже надо правильно. Сочтёт ли эльф важным…

— Дом у нас большой, пусть девушки живут, и мне помощницы не помешают. Может быть, сам Леотир к нам в гости приедет, вот и поговорим. К тому времени девушек научим общаться на нашем языке.

— Не все так просто. Девчата они может и добрые, но кто знает.? Вот задумайся над вопросом — откуда они здесь появились? Ты уверена, что в окрестностях деревни больше нет таких же как они незнакомцев?

— Хм… вот оно что?

— Да. Поэтому девушек, как можно раньше, надо показать волшебнику, чтобы он с ними побеседовал. Он мудрый, живет здесь очень давно, общается с магами из других княжеств и королевств, и с путешествующими. Возможно, что-то слышал и знает, про ведьм ведь толком никто не знает из простых людей. Только предания и сказки плохие.

— А ты прав. Но пожалуйста, пообещай, что с ними ничего не будет плохого. Вот чувствую, что девочки не хотят нам зла.

Усыл Чахчи посмотрел на жену, кивнул головой и сказал

— Я их увел от той пьяной толпы к себе в дом, приютил, накормил… Я тоже не желаю им зла и это кстати, еще один повод увести их подальше из деревни. Здесь подруг кроме меня и Радонида некому защитить. А Радонид дней через десять уедет в столицу и будут они у нас сидеть, дальше дома без моего сопровождения никуда выйти не смогут.

— У Леотира тоже не сильно разгуляешься. Обрыв с горной рекой и отряд эльфов в лесу.

— А ты не думала, что он в разговоре с девушками узнает откуда они и поможет им найти своих. Ты представь, что они от каравана отстали? В чужом княжестве, ни языка, ни денег, ни одного знакомого…

— И то правда. Усыл, не сердись. Как-то я к ним так привыкла, что не хочется отпускать и переживаю.

— Вот мы сейчас с тобой поговорили и у меня появилась идея. А не отправить ли нам девушек вместе с Радонидом и Гулхаком к Леотиру? Путь не такой далекий, за пару дней дойдут. На месте в замке разберутся. Может к тому времени и маг появится.

— Хорошая идея. Осталось им объяснить смысл и нужду в поездке.

Перейти на страницу:

Похожие книги