Читаем Забавы жестоких богов полностью

Капитан, не обращая на это внимания, по-хозяйски обнял девушку, прижал к себе и поцеловал, чем сильно смутил ее и вызвал гримасу недовольства на лице княгини. В довершение всего зазвонил телефон Эндфилда.

– Да, все в порядке. Переведите деньги с моего счета… Зачем?.. А почему вы интересуетесь?! Понятно. Покупка недвижимости. Пожалуйста. – Джек отключился.

– Прошу прощения, – сказал он, обращаясь к женщинам. – Дела.

– Джек, это моя мама, – девушка подтолкнула Эндфилда.

– Джек Эндфилд, майор ВКС.

– Неужели…

Княгиня поднялась. Несколько секунд Громова – старшая пристально разглядывала его, потом протянула руку для поцелуя.

Капитан поднял ее почти на уровень своего лица и поцеловал, не отрывая взгляда от женщины.

Она была ухоженной блондинкой с голубыми глазами, высокой, стройной, хорошо сложенной и могла сойти за старшую сестру Ники, если бы не усталость в глазах и едва заметные горькие складки у губ.

– Так вот вы какой, пилот Патруля. Дочка все пыталась вас описать, но я не могла вас представить. И у вас в Патруле все такие? – Последнюю фразу она произнесла с легкой иронией.

– Наверное, да, – в тон ей ответил Джек. – Мы хорошо питаемся и много занимаемся спортом.

– Я вижу, вы за словом в карман не лезете, – мать Ники неожиданно улыбнулась. – Мы будем ужинать через час в малой гостиной. А пока я хотела бы отдохнуть.

Девушка с облегчением подхватила Эндфилда, и они удалились из апартаментов княгини.

– Джек, ты нахал, – сказала Ника, когда они оказались за дверью. – Но, похоже, ты ей понравился.

– Она приняла меня за другого, – серьезно ответил Джек. – Все еще впереди.

– Для тебя, наверное, да. А я свою порцию уже получила. Ты не представляешь, какие ужасные вещи она мне рассказывала.

– Ну и что же, – Эндфилд нахмурился.

Ника только покачала головой. Они молча вошли в ее комнату.

– И все же, – настойчиво сказал Джек, когда дверь за ними закрылась. – Рассказывай, раз уж начала.

Девушка рухнула на кровать. Капитан снял красный пиджак, в котором он ходил по присутственным местам, бросил его в кресло и опустился рядом с княжной, положив руки ей на спину.

– Мы обдумаем слова Клавдии вместе.

– Джек, может, не стоит, – Ника жалобно посмотрела на него.

– Стоит, – непреклонно сказал Джек.

– Для начала она занялась подсчетами. Сколько стоит содержание дома здесь и на Гелиосе, какие мы платим налоги.

– Понятно…

– Еще немного, и все пойдет прахом. Акции приносят все меньше и меньше. Жизнь дорожает.

– И если верить твоей маман, спасти князей Громовых может лишь удачное замужество.

– Да, – со вздохом призналась девушка. – Потом она высчитала, сколько стоят удобства и удовольствия, к которым мы привыкли: путешествия, рестораны, одежда, машины, драгоценности, балы. Ты знаешь, она права, мы близки к разорению.

– Понятно, – каменным голосом произнес Эндфилд. – Что еще?

– Джек, – Ника уткнулась ему в колени, обхватив его, – ничего тебе не понятно. Я не отдам тебя.

– Она ведь еще что-то сказала. – Капитан внимательно посмотрел на нее.

Княжна подняла голову и жалобно кивнула.

– Рассказывай.

– Ну, мама рассказала, что у низших классов плохой генофонд, они несут массу скрытых болезней от плохой жизни и неквалифицированного медицинского обслуживания. Даже если человек кажется здоровым, не факт, что у него может быть здоровое потомство.

Эндфилд дернулся от обиды, но Ника его не отпускала.

–Я так не считаю, милый…

– Что еще?

– Она рассказывала о психических комплексах низших классов, о неспособности зарабатывать деньги, делать карьеру, – девушка говорила быстро, будто эти слова жгли рот, но не я: могла остановиться, ей нужно было выговориться.

– Не буду тебя уверять, что это не так. Вскрытие покажет, в смысле поживем – увидим.

Они молчали. Ника лежала у него на коленях и чертила непонятные знаки у него на груди. Внезапно она поднялась.

– Тебе нужно переодеться, – сказала княжна. – Иди, мой герой. И постарайся быть полюбезнее с моей матерью.

Ужин был в разгаре. Стол, как обычно, ломился от блюд и бутылок. Сдержанность и холодность княгини ушла после второго бокала вина, Ника же, веселая в начале, стала мрачной и ограничивалась односложными ответами.

Эндфилд уже выпил с Громовой – старшей на брудершафт и стал называть княгиню просто Клавдией, а она его Джеком.

– Нет, ты скажи, у вас в Патруле все такие?

– Пожалуй, я единственный в своем роде, – с усмешкой ответил Капитан.

– А остальные? – спросила княгиня, улыбаясь.

– Ну, каждый хорош по-своему. Например, мой первый командир был неплохим математиком, ему даже присвоили докторскую степень за работу “Новые аспекты векторного счисления в семиполярной математике”.

– О, – Клавдия закатила глаза в притворном ужасе. – Это совсем непонятно.

– Отчего же. Все просто. Он обосновал наличие бесконечного количества непересекающихся координатных осей, если хотите, псевдопространств, вложенных в обычный шестимерный пространственно-временной континуум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература