Читаем Забери меня с собой (СИ) полностью

На улице стемнело, а багровые облака казались безумными и нагнетали обстановку. Должно быть, это лишь его воображение. Том втянул воздух через ноздри и попытался представить, что впервые посещает это красивое место – бесполезно. Чем ближе он подходил к коттеджу, тем быстрее просыпались воспоминания, ухудшающие и без того не лучшее настроение. Ничего не изменилось: все то же, местами облупившееся, крыльцо, беседка у леса, запах свежескошенной травы, вот только время не стоит на месте, и чувства уже не те, да и сам Томас ощущал себя другим человеком. Все последние месяцы мужчина бежал от прошлого, а в большей степени от самого себя.

«Даже если мои чувства не изменились, ничего уже не будет, как прежде».

И о чем он только думал? Никто из них не обязан разговаривать друг с другом.

«Я и не стану, – убеждал себя Томас. – Просто выражу уважение Крису и Джулии, а потом вернусь в Англию, первым же рейсом».

Воодушевленный собственными мыслями, мужчина распахнул входную дверь, но не успел и порог переступить, как потерпел свое первое фиаско. Первым делом, его глаза пробежались по коридору и гостиной в поисках Анастейши. Безрезультатно. Он бы узнал ее рыжие волосы при любых обстоятельствах, но девушка отсутствовала, или просто отошла в уборную.

«Тебе нет до этого дела», – напомнил себе Томас и, с приветливой улыбкой, прошел через арку, сжимая в руках подарок.

– Том! – воскликнула Джулия, выплывая из кухни в длинном и просторном сиреневом платье. – Мы тебя уже заждались! Проходи!

Девушка обвила мужскую шею руками и крепко обняла.

– Прошу прощения за опоздание, – извинился он, облизывая губы.

– Ты так и не сменил навигатор? – спросил Крис, появляясь за спиной невесты.

– Ах, если бы все дело было только в этом! – Томас выпустил Джулию из объятий и поспешил похлопать друга по плечу. – Принимайте мои искренние поздравления! – Мужчина протянул девушке красивую коробку. – Это вам пригодится.

– Подарок! Ох, Томас!

Джулия прижалась губами к его щеке и с благодарностью заглянула в глаза.

– Мы очень рады, что ты смог прилететь.

– Как твое здоровье? – учтиво поинтересовался Том, с улыбкой наблюдая за тем, как Крис опускает ладонь на живот невесты.

– Мне не на что жаловаться, – ответила девушка, прижимаясь спиной к жениху. – Иногда подташнивает, но это неподходящая тема для разговора перед ужином.

Том тихо рассмеялся и снова осмотрел гостиную. Мужчина интуитивно искал глазами Анастейшу.

«А что, если она с Реннером?».

Эта мысль подлила масла в огонь. Ах, не стоило ему приезжать сюда! Воспоминания только разворошили едва затянувшуюся рану.

– Кстати, ты знаешь о том, что займешь почетное место шафера на свадьбе? – сообщил Крис, пригубив немного вина из хрустального бокала.

– При условии, если вы подыщите мне симпатичную подружку невесты.

Глаза Томаса сверкнули в свете гирлянд.

– А я думала, ты однолюб, – протянула Джулия, но тут же сообразила, что взболтнула лишнее, и поспешила добавить: – На нашей свадьбе будет много подружек невесты, и ты сможешь хорошенько приглядеться, а вдруг кто-то и понравится.

Том сдержанно улыбнулся, но мускулы на его лице напряглись, на скулах заиграли желваки. Огромное напряжение повисло в воздухе, когда прямо перед ним промелькнула рыжая копна вьющихся волос, а затем, до ушей донесся звонкий смех. Это была она. Только что, Анастейша вышла из кухни вместе со Скарлетт и, не замечая мужчину, прошла к столу, ловко лавируя между гостями с бокалами в руках. Короткое приталенное платье, едва прикрывало бедра, а бирюзовый цвет прекрасно гармонировал с огненными волосами, распущенными по плечам; каблук сделал девушку чуть выше, и ее ноги казались бесконечно длинными, а коралловая помада на губах подчеркивала ярко выраженную сексуальность. Том с трудом оторвал глаза от Анастейши и отвернулся, столкнувшись взглядом с Джулией. Вот так легко его застали врасплох.

– Хочется выпить, – пробормотал мужчина, стараясь спрятать просыпающуюся тоску как можно глубже в себе.

– Сейчас мы уже пройдем к столу.

Джулия понимающе кивнула и плотно сжала губы в одну линию, наблюдая за тем, как мужской взгляд мечется по паркету. Томас взволнован.

«Замечательно! – подумала девушка, никому не выдавая своей радости по этому поводу. – Это значит, что ему не все равно».

И она была права. Томасу было совсем небезразлично то обстоятельство, что бывшая девушка находится совсем близко, на расстоянии вытянутой руки. Настолько прекрасная и совершенно одинокая…

Мужчина сглотнул и снова улыбнулся Джулии.

«Ну, уж нет», – подумал Том, когда девушка любезно пригласила всех приступить к ужину.

Перейти на страницу:

Похожие книги