Таким образом, уже через несколько минут, Анастейша была представлена мистеру Хиддлстону, пожилому джентльмену, который вышел из столовой, следом за женщиной, но передвигался слишком медленно, опираясь на длинную трость, поэтому девушка и не заметила его присутствия сразу. Мужчина проявил особое радушие и, вместо рукопожатия, прижался губами к пальцам Аны, вызывая на её лице смущение и искреннее недоумение. Видимо, именно он прививал сыну хорошие манеры, и сам не изменял им даже в столь почтенном возрасте. Анастейша с радостью обменялась с ним парой фраз, поинтересовалась его здоровьем, а через несколько минут была представлена двум миловидным девушкам. Анастейша долгое время не могла оторвать от них глаз, всматриваясь в знакомые черты. У Сары были темно-рыжие волосы, а у Эммы – светлые кудри, близкие к натуральному русому цвету. Ана и раньше замечала явное сходство, между сёстрами и их братом, разглядывая фотографии, но только сейчас отметила, что обе они уступали Томасу в росте. Этим мужчина был обязан своему отцу, высокому джентльмену, проявившему небывалое радушие и гостеприимство.
— Мы очень рады, наконец, познакомиться с вами, Ана, — призналась Сара, пожимая руку собеседницы. — Том рассказывал о вас.
— Неужели? – девушка бросила мимолётный взгляд на мужчину. — Надеюсь, что ничего предосудительного вы не услышали.
— Поверьте, очень сложно вытащить из нашего брата хоть что-то о его личной жизни, — прошептала Эмма, скрещивая руки на груди. — Он не откровенничает с нами.
Ана смутилась, но постаралась не выдавать истинных эмоций. Она снова улыбнулась, втайне недоумевая. Как оказалось, родственники Тома ожидали её появления. Видимо, он предупредил их о гостье, и даже рассказал немного об её персоне. Откуда же мужчина мог знать о том, что она согласится? Неужели, Ана сама не заметила, как оказалась вовлечена в его план, и добровольно погрузилась в водоворот событий, которые развернутся в ближайшем будущем?
— Ох, что-то мы совсем позабыли о том, что вы побывали в эпицентре снежной бури, — спохватилась миссис Хиддлстон, увлекая Ану за собой, в сторону лестницы. — Эмма, милая, проводи нашу гостью в спальню. Ей необходимо отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином.
— Хорошо, — блондинка улыбнулась и поманила Анастейшу за собой. — Пойдем со мной.
— Моя сумка! — вспомнила девушка, оборачиваясь к Тому. — Там вещи, которые мне понадобятся.
— Я принесу, — мужчина понимающе кивнул, ухватившись за дверную ручку, а затем добавил: — А ты поднимайся наверх. Я занесу вещи в твою спальню.
— Спасибо.
Ана улыбнулась и, провожая Томаса взглядом, неуверенно двинулась вверх по лестнице следом за Эммой. Поначалу, девушка растерялась. Впервые за долгое время, она осталась наедине с малознакомым человеком. Ана очень волновалась. Она опасалась показаться неуверенной, переживала за своё произношение, боялась, что её не поймут, но эта семья проявила к ней необыкновенное дружелюбие. Как оказалось — не так страшен черт, как его малюют. Том предупредил их о приезде, поэтому её появление не стало ни для кого неожиданностью.
Постепенно, волнение уступило место ожиданию. Эмма проводила Ану в небольшую комнату, с чудесным видом на заснеженный сад и, пожелав приятного отдыха, скрылась за дверью. Девушка осмотрелась, заглянула в ванную комнату, поправила макияж и причёску, затем прошлась вдоль стены и заострила особое внимание на старых фотографиях, развешанных у окна. Подписи у самой рамки разнились от 1890–1925 года. История семейства Хиддлстон уходила своими корнями в далёкое прошлое, и имела благородное происхождение. Анастейша слышала, что предок Томаса был баронетом.
— Как интересно, — прошептала девушка, разглядывая темноволосую женщину и маленького светловолосого мальчика.
Она могла только догадываться, кем именно приходились все эти люди её милому другу, но, без сомнений, улавливала неоспоримое сходство между ними и мужчиной. В каждом из них девушка находила знакомые черты: волевой подбородок, чётко очерченные скулы, крепкое телосложение. Том походил на англичанина намного больше, чем любой из мужчин, с которыми девушка была знакома. Он не только выглядел и вёл себя как англичанин, но ещё и отличался своим духовным воспитанием. Мужчина жил с душой нараспашку, но при этом умудрялся открываться каждый раз с абсолютно новой стороны. Том удивлял и восторгал публику, проявлял заботу о совершенно незнакомых ему людях. Он располагал к себе одной улыбкой, и Ана никогда не встречала человека более радушного и дружелюбного.
— Это мой прадед, — раздалось позади, сразу же после тихого стука в дверь.
— Боже, — девушка вздрогнула, и резко обернулась, — ты напугал меня.
— Извини.
Том наклонился и опустил дорожную сумку рядом с кроватью.
— Я принёс твои вещи.
— Спасибо.
Ана приблизилась к мужчине и облокотилась о деревянную дверь.
— Как ты? – поинтересовался он, все ещё замирая на пороге. — Волнение прошло?
— Да, теперь все в порядке, — Ана закивала головой, опуская глаза на пол. — Твоя семья – это нечто особенное. Все такие радушные и улыбчивые.