Читаем Забияка полностью

— Фу! — воскликнула Кэти. — Мне кажется, наша Донна рассчитывает взять тебя в союзницы. Возможно, хочет с твоей помощью познакомиться с родителями Риса.

— Если бы Рис захотел познакомить ее с родителями, он бы давно это сделал. Я провела с ним и субботу, и воскресенье, но он ни разу не заикнулся о Донне.

— Разве? Каким же образом тебе удалось побыть с ним?

— Наши родители — близкие друзья. Сначала мы вместе обедали у нас, а в субботу его родители устроили пикник. Приехало много гостей, и мне пришлось помогать с готовкой и заниматься другими вещами.

— Какая ты счастливая, Алекс, — сказала Кэти. — Не сможешь ли пригласить меня на один из уик-эндов, когда там будет Рис? — она запнулась, потом добавила: — Должно быть, Донна заинтересовалась тобой, как и все остальные, кто присутствовал на вашей встрече.

Почти весь день сотрудники сплетничали по поводу Алекс. Но разговоры утихли, когда стало ясно, что Рис к ним в отдел не заглянет. Прошло несколько дней, а Алекс так и не встретилась с Рисом. Но однажды вечером он позвонил ей домой.

— Слушай, как насчет завтрашнего ланча?

— Что за вопрос, — защебетала Алекс, даже не подумав о том, что на завтра она договорилась с Кэти походить в обед по магазинам. — Где и когда?

— В час дня в вестибюле. До встречи, Забияка.

Алекс не ожидала, что их встреча произойдет в здании компании, не ожидала, что ланч состоится в Лондоне. На следующий день она надела одно из своих самых нарядных платьев и спустилась в вестибюль значительно раньше оговоренного срока. Рис припозднился на несколько минут, и, когда выходил из лифта, с ним была Донна.

Эта девица держала его под руку и весело смеялась. Алекс обжег прилив жгучей ревности, но он тут же отхлынул, когда Рис сказал:

— Прости меня, Донна. У меня свидание. Счастливо.

Он, улыбаясь, приблизился к Алекс и легонько ее поцеловал.

— Привет, малышка.

— Привет, — почти прошептала Алекс. — Меня что, отправляют в отставку?

Его глаза наполнились знакомыми смешинками.

— И это говоришь ты!

— Тогда тебе это будет стоить изысканного обеда, — протянула она.

— Это того стоит, — весело ответил он.

— А она не собирается к нам присоединиться? — предположила Алекс.

— По всей видимости, нет. Думаю, что она получила другое приглашение.

— Отлично, — с чувством сказала Алекс, вызвав у Риса смех. Он взял ее за руку, и они чинно отправились на ланч.

Следующие шесть недель были прекрасны, поскольку Алекс считала, что они принадлежат только ей и ему. Правда, у Риса много времени уходило на разные совещания, конференции, симпозиумы. Сотрудники компании поговаривали, что в скором времени Рис займет место директора в их большом оркестре, несмотря на то, что ему только тридцать. Первый раз побывав с ним в ресторане, Алекс думала, что это просто уловка, чтобы продемонстрировать ей, что Донна совсем его не интересует. Но через две недели все служащие были потрясены новостью о переходе Донны на новое место с повышением. В свободные часы Рис таскал Алекс по театрам, концертам, обедал с ней в фешенебельных ресторанах и смеялся над ее смущением, когда ей предлагалось отведать то или иное блюдо, о котором она никогда не слышала.

Хотя Алекс знала Риса довольно хорошо, оставалось еще множество белых пятен, связанных с его жизнью. И эти пятна Алекс предстояло заполнить. Он относился к ней теперь как к взрослой. Они вели нескончаемые разговоры на самые разные темы, и в ней укреплялось чувство, что они становятся все ближе друг к другу. Это время стало для Алекс периодом узнавания характера Риса. Ее собственный кругозор расширился. Она стала смотреть на Риса с позиции зрелого человека. То же самое происходило и с ним, как ей казалось, но она всегда оставалась самой собой, открытой, доброжелательной и естественной. Этим самым она облегчала ему задачу узнать, какой же у нее характер.

Пришло время ему снова отправляться в Австралию. В день его отъезда ей предстояло приехать к нему на квартиру, помочь уложиться, доставить его на машине в аэропорт, затем вернуться на ней же в Кент, чтобы поставить ее в родительский гараж. Его комнаты в Кенте были обставлены современной мебелью, оборудованы всеми видами связи, в том числе и домофоном. Конечно же, Алекс была расстроена предстоящей разлукой и перед приездом к нему купила мрачную, скорее даже зловещую маску, а приехав, прикрепила ее на входной двери около звонка.

Из домофона раздался искаженный динамиком голос Риса:

— Прелестная выдумка, Алекс. Давай, заходи.

Его сумки были уже упакованы и стояли в холле.

— Как долго ты будешь отсутствовать на этот раз? — спросила она грустным тоном.

— Может быть, месяц, а то и два. — Его глаза внимательно смотрели на Алекс. — Ты не думала о том, чтобы снять квартиру в Лондоне? Какого черта каждый день мотаться сюда?

Она поджала губы.

— Аренда квартиры стоит бешеных денег…

Рис вытащил связку ключей.

— Как насчет того, чтобы воспользоваться этой на время моего отсутствия?

— Рис! Ты это серьезно? О, это будет замечательно, просто замечательно!

Он засмеялся и вручил ей ключи.

— Вот и договорились. Теперь в дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги