В кабинете она добавила материал на доску, а он выбрал белое вино к тушеной курице с клецками и салат из шпината.
Ева, на его взгляд, была слишком бледненькой, что случалось, когда она работала на износ.
Она начала пересказывать ему события дня, и тут послышались шаги.
Час тишины закончился.
Ввалились толпой копы. Все трое устали не меньше. Неудивительно – на ногах с самого утра.
– Мы тут замутили ужин. Отдохните полчаса, поплавайте.
Пибоди поморгала.
– Серьезно?
– И возвращайтесь со свежей головой.
– Поплавать? В доме бассейн? – ахнул Баннер.
– Не просто бассейн, – пояснила Пибоди, – а потрясающий бассейн с гидромассажем!
– Пни корову в зад! Я бы искупался, только не в чем…
– Там внизу плавок полно, – заметил Макнаб. – На коровью задницу не налезут, а на твою – запросто. Идем макнемся.
– Секунду. Лейтенант, я говорил с шефом, рассказал, что Малыша все-таки убили. Отправил ему отчет. Собирается поговорить с матерью Малыша. Сказал, что… в общем, что он мной гордится. – Баннер устало прокашлялся. – Он хороший босс и человек, но такими словами не бросается. Сказал, что могу остаться у вас, пока от меня есть толк.
– Я дам знать, когда толка больше не будет.
Его губы дрогнули в улыбке.
– Ну и хорошо. Пойду искупнусь.
– Полчаса! – крикнула Ева вслед, когда троица входила в лифт, и пояснила Рорку: – Достаточно – вряд ли они захотят устроить в бассейне групповуху.
Он утвердительно кивнул головой.
– Ты ешь и рассказывай, чтобы нам эти полчаса не терять.
Ева села рядом и попробовала первую ложку. Варево показалось амброзией. Она понятия не имела, что такое амброзия, но готова была поставить хорошие деньги, что курица с клецками ничуть не хуже.
– Элла-Лу Парсенс, Дэррил Рой Джеймс.
Рорк кивнул в сторону доски.
– Это я уже усвоил.
Она улыбнулась и начала:
– Однажды в бар вошел парень…
Ева почти закончила есть и рассказывать, когда троица вернулась, треща, словно…
– Как называются те ирландские птицы?
– У нас их много.
– Которые из стишка.
– Кукушки?
– Нет, хотя тоже подойдут. Которые «одна – к печали, вторая…» – еще к чему-то.
– И как только я тебя понимаю! Сороки.
– Ага, вот!
– Мы заглянули в додзё. Не входили, только посмотрели одним глазком, – поспешно добавила Пибоди. – Супер!
– Дом так дом! – подхватил Баннер. – Чудесам нет конца!
– Налетайте на еду. Я уже рассказала Рорку почти все.
Макнаб повел носом.
– Пахнет обалденно!
– Тушеная курица с клецками, – объяснил Рорк.
– Вкуснятина! Всем хватит? – забеспокоилась Пибоди.
– Хватит.
– Сейчас разогрею. Вроде не забыл, как управляться с этим автоповаром. Хоть такая польза, – добавил Баннер.
– И не больше бокала спиртного! Вино или пиво. А потом – только кофе!
– Тебе вина, Пибоди? – Рорк встал, чтобы принести бокал. – Йен?
– Да, тоже. А может, всем вина? Чтобы быть на одной волне.
– Что там с электроникой, которую отнесли в ОЭС? – спросила Ева.
– Мы с Фини поковырялись и привлекли Каллендар. Запустили на всю ночь автоматическую программу поиска.
Макнаб схватил с плоского блюда на столе хрустящую булочку, подбросил, поймал и впился зубами.
– В ресторане телефон доисторический, – продолжил он с набитым ртом, – когда миллион раз перегружается, записи накладываются. Если бы знать номер или на кого зарегистрирован!
– Посмотрим еще раз, – предложил Рорк, подходя со стаканами и разливая вино. – Хотя согласен: даже владея информацией, найти нелегко, а так – все равно что стрелять по мишени в темноте!
Баннер принес дымящиеся миски.
– Парень в ресторане, кажется, помнит, что` примерно заказывали и во сколько. Но Макнаб говорит, там в это время море заказов на курицу «гунбао» и эгг-роллы.
– По камерам тоже начали. – Макнаб принялся за курицу. – С ними полегче. Вытащим, что можно, потом возьмем запись с камер перед магазином. Если там их видно, поймем, в каком направлении уходят.
– Курица – не хуже, чем у моей матушки! Да что там, лучше! – Баннер оглядел собравшихся и взял добавку. – Только вы ей это не говорите, если вдруг пересечетесь… У меня впечатление, что они залегли ближе к ресторанам, чем к хозяйственному, – чаще там бывают. Джеймс купил большой моток пленки, верно, а место для парковки найти трудно, поэтому можно предположить, что и оттуда недалеко. – Он осторожно пригубил вино, вскинул брови. – Отличное!.. Я тут подумал, когда мы с Бакстером ходили по лавкам, что, если бы мне нужна была пленка и все такое прочее, я бы тоже сходил пешком, даже несколько раз, если надо. Вы здесь привыкли к движению, а Джеймс чувствует то же, что я: хочется поставить машину на стоянку и поменьше ею пользоваться.
Ева откинулась на спинку.
– Поставить микроавтобус на стоянку и выезжать на нем только на охоту, пользоваться общественным транспортом…
– Движение просто сумасшедшее, и все, кто за рулем, вечно на нервах! Я, например, заплатил, чтобы тачку, на которой приехал, компания забрала сама. А когда будет пора домой, до станции доберусь на максибусе. В крайнем случае на метро.
Ева подошла к доске.