Кинсли позвонила, когда они были возле отеля, и я поспешила собрать свои вещи в темном гостиничном номере. Фредди все еще спал, лежа на животе и распластавшись на кровати. Я убедилась, что в его телефоне установлены два будильника, чтобы он не проспал, а затем наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.
Часть меня хотела, чтобы он проснулся и притянул к себе. Хотела, чтобы он держал меня, чтобы я не могла уйти. Самолет мог бы взлететь без меня, и я бы навсегда осталась в Рио с Фредди.
Однако он не проснулся даже после того, как я прошептала его имя в темноте.
Кинсли снова позвонила мне, и мой телефон зажужжал у меня в руке. Фредди пошевелился и перевернулся. Я замерла, но он не проснулся. Я подошла к двери и подавила желание оглянуться на него. У меня была тысяча образов, чтобы запомнить его; еще один только усложнил бы уход.
К их чести, Кинсли и Бекка не стали ругать меня, когда я наконец забралась в фургон. Они направили водителя в аэропорт, и я уставилась в окно, загипнотизированная накатывающими волнами. Если бы я закрыла глаза, то все еще могла бы чувствовать, как они касаются меня. Кинсли положила руку мне на плечо и сжала. Я покачала головой и отмахнулась от нее. Было слишком рано для соболезнований. Я не была готова смириться с тем, что на самом деле я была в фургоне, по дороге в аэропорт, покидая Рио без Фредди.
Мы прибыли на стоянку пустого аэропорта, и водитель открыл багажник, чтобы забрать наши сумки.
— Спасибо, что упаковали мои вещи К…
— Энди!
От звука моего имени, выкрикнутого с расстояния в несколько футов, у меня чуть не остановилось сердце. Не имело значения, что британский акцент был легким и женственным, или что я знала, что Фредди все еще в стране грез. Я услышала, как меня окликнули за пределами аэропорта, и предположила, что это Фредди бежит за мной, пока не обернулась и не увидела, как Джорджи чуть не выпала из такси, чтобы вовремя добраться до меня. Ее каштановые волосы развевались на ветру, а шлепанцы хлопали по бетону.
— Подожди! — крикнула она, хотя я никуда не собиралась уходить.
— У нас нет тонны времени, Энди, — напомнила мне Кинсли. Я кивнула и повернулась к Джорджи, в то время как она подошла ко мне.
— Дай мне секунду. — Она наклонилась и обхватила колени руками, успокаивая дыхание. — Я знаю, что ты бы этого не заметила, учитывая мое завидное телосложение, — сказала она. — Но я совершенно не в форме.
Я рассмеялась и покачала головой.
— Что ты здесь делаешь?
— Я слышала, что ты рано уезжаешь, и мне нужно было сказать тебе это лично. Я знаю, что Кэролайн симулирует беременность. Я ЭТО ЗНАЮ. Я просто должна это доказать.
Ее решимость заставила мое сердце разбиться еще больше.
— Все в порядке, Джорджи, — сказала я, поднимая ее, чтобы она встала в полный рост, и я могла обнять ее. — Кэролайн выиграла битву. Я возвращаюсь домой.
— Битву, да, но не войну. Ты не можешь сдаться.
Я улыбнулась задумчивой, плоской улыбкой.
— Может быть, ты моя настоящая любовь, Джорджи. — Я рассмеялась. — Ты преследовала меня в аэропорту посреди ночи. Если это не любовь, то я не знаю, что это такое.
— Прекрати, это не смешно. — Ее светло-зеленые глаза умоляли меня отнестись к ней серьезно. — Ты та, с кем он должен быть, а не она.
Я судорожно вдохнула и сделала шаг назад.
— Я позвоню тебе, когда приземлюсь. Присмотри за ним для меня, хорошо?
— Не сдавайся пока, Энди.
Я покачала головой, когда Кинсли толкнула меня в плечо. Самолет не стал бы меня ждать.
— Мне нужно идти, Джорджи, — сказала я, делая шаг назад.
— Он полный болван, если позволит тебе ускользнуть, Энди.
Я рассмеялась и покачала головой, позволяя Кинсли потащить меня к дверям аэропорта.
— Ты слышишь меня, Энди?! — крикнула Джорджи мне вслед. — ПОЛНЫЙ БОЛВАН.
Глава 49
Фредди
Я протянул руку, чтобы выключить будильник, нащупывая свой мобильный телефон на прикроватном столике, где я обычно оставлял его заряжаться. Там ничего не было. Я вздохнул и сел, осознав, когда открыл глаза, что нахожусь не в олимпийской деревне. Мы с Энди заснули в отеле, на старых колючих одеялах, которые в то время казались облаками. Я попытался вспомнить последние мгновения ночи, когда Энди лежала у меня на сгибе руки, а я прижимал ее к себе так крепко, что она жаловалась на то, что не может дышать. Я расслабился и позволил ей упасть на свою сторону кровати, и она улыбнулась мне в темноте.
— Думаешь, мы успеем еще раз, прежде чем мне придется уйти?
Я кивнул и обнял ее за живот. Она прижалась ко мне, и мы, должно быть, вскоре после этого заснули.
Теперь я сел и протер глаза, выкрикивая ее имя в темную комнату. Затемненные шторы довольно хорошо защищали от солнца, но как только я распахнул их, нельзя было отрицать, что Энди ушла. В гостиничном номере было тихо и затхло, и когда пыль улеглась, я понял, что она не разбудила меня перед уходом. Она сказала мне, что ее рейс был посреди ночи, и вместо того, чтобы разбудить меня, она улизнула, пока я спал.