Читаем Заблудившийся в мирах полностью

После обряда коронования нас проводили в открытую карету и в сопровождении свиты и хранителей мы выехали в город. Что бы подданные знали кто у них король, королева и кто маленький принц. Мне пришлось отсыпать приличное количество золота, чтобы обеспечить всю коронацию не только бесплатными угощениями, выпивкой, но и подарками моему народу.

Приветствовавший нас город пестрил флагами и стягами с изображением тигра, рвущегося сквозь щит. Венец, оказался довольно весомым для моей непривыкшей к тяжестям головы. Мне казалось что он, давит с невероятной силой на мою голову. А может это продолжали действовать благоухания, музыка и вино.

В честь Владыки и его наследника бродячий цирк дал просто ошеломляющее представление в знак благодарности за спасение

актеров и выделение средств на восстановление декораций с помощью немногочисленных мастерских Северного королевства. Выступление цирка на городской площади в Ериркаре могло показаться после этого просто легкой разминкой.

После объявления меня королем Северного королевства и Владыкой Северных земель, весть об этом событии достигла императора Фридриха Второго. На следующий день в Северное королевство с официальным визитом прибыл Посол. Он передал поздравительную грамоту Владыке Северных земель и приглашение явиться ко двору лично.

Меня не покидало чувство тревоги относительно путешествия к императору. Теперь я уже не желал возвращаться в свой мир, но, судя по многочисленным историям, провалиться в другое измерение у меня было гораздо больше шансов чем, к примеру, у коренных жителей этого мира. И я решил посвятить в тайну посещения сокровищницы свою королеву.

Когда наступила ночь, и в замке все стихло, я взял пару факелов и повел Лилию в сокровищницу, взяв с собой и реликвию дома Саттэров. Открыв потайной проход в камине, мы стали медленно спускаться по сырой, влажной лестнице. Объяснив, как и что открывать и закрывать в случаи опасности, я провел ее в сокровищницу. Лилия, увидев такое количество украшений, едва не лишилась чувств. Я ее поддержал и просил о том, чтобы во время моего отсутствия она брала деньги только на самое необходимое. И если меня что-либо задержит или, не дай Бог, я провалюсь в другие миры, она помогла королевству подняться из руин и дала Семе-младшему достойное образование. И как только он вырастет и станет совершеннолетним, посвяти его в тайну королевской сокровищницы. Мои слова произвели на нее неожиданное впечатление. Она крепко обняла меня и разрыдалась, выронив факел на горку золотых монет.

–Ну что ты, я же не умер еще, не надо заранее плакать.

–Может, тебе не надо ехать? – неуверенно сказала она.

–Родная, ты же знаешь, здесь уже политика Власти.

Я бы не поехал, зная, сколько дел в королевстве, да и технология, что меня в этот мир доставила, тоже на благо королевству послужила бы».

После чего я положил реликвию на свое место. Взял на всякий случай немного золота, и мы поднялись в нашу комнату. Закрыв тайный проход и потушив факелы, мы обнялись и крепко поцеловались.

«Я люблю тебя, мой король»,– сказала шепотом Лилия, обхватив своими нежными руками мою шею.

«Я тебя тоже, моя королева»,– сказал я, нежно касаясь рукой ее обнаженного тела. Мы легли на огромную кровать и отдали себя во власть друг другу с ощущением того, что это наша последняя встреча на этой земле. Уже рассвело, когда мы уснули, обняв друг друга в приятной истоме.

После традиционного завтрака мне снарядили карету, и я отправился в путь ко двору императора. Я не привык ездить в сопровождении большого количества народа и решил ограничиться, двумя рыцарями и одним хранителем.

Дениса с Максимом и Антона Юрьевича еле уговорил, составить мне компанию в этой поездке сказав, что их коляску им пригонят следом за нами. Остальным придворным велел следить за порядком в некоторых отдаленных поселениях королевства, а также искать опытных садоводов и агрономов, способных заняться сельским хозяйством, находившимся в упадке. Ведьмак, которого надо было доставить в Ериркар, на Светлый совет, ехал вместе со мной для подтверждения законности наследия Северного королевства.

Перейти на страницу:

Похожие книги