Читаем Заблудившийся во сне полностью

Зурилов в эти минуты меньше всего напоминал директора головного научного института системы Груздя. По-моему, он и сам забыл об этом. Но после слов Борича вспомнил и даже приосанился. На миг на нем возникла какая-то приличествующая его чину одежда; но лишь на мгновение, после чего он снова стал немытым и нечесаным дикарем, от которого основательно несло потом. Впрочем, мы и сами выглядели ничуть не лучше.

— Я был у него, — сказал он (очень тихим голосом: обстановка все-таки продолжала смущать его), — в первый же день, когда он не проснулся. Меня… меня пригласили, чтобы выяснить все подробности предшествовавшего дня: где мы были, каким воздействиям могли подвергнуться, вроде облучения — ну и прочего… Кроме того, очень подробно обследовали меня, чтобы выяснить — нет ли каких-либо изменений в моем организме и почему он спит — а я не сплю…

— Очень интересно, — нетерпеливо прервал я его, — но этим еще ничего не доказывается.

— Остров, — сказал Борич, — ты бы потерпел. Дай человеку сказать. Давай, Зурилов.

Директор покосился на меня с некоторой опаской, но заговорил снова:

— В первый день он спал очень беспокойно. Во сне был очень подвижен — все время метался, вертелся с боку на бок, бормотал что-то, один раз даже закричал… И вроде бы даже спел несколько слов.

— Вы все это слышали?

— Да… то есть, если быть точным, в записи — они дали мне прослушать. Думали — может быть, я как-то разберусь в его словах, считали, что они могут относиться к эксперименту, к институту…

— И вы разобрались?

— Ну, в этом я не специалист. Я понял только, что ничего, что относилось бы к нашей теме, в его словах не было. В основном — отдельные слова и междометия. «Да», «Нет», «Не хочу» — вот в таком духе. Правда, на меня это так тяжело подействовало, что я вот и сам… заболел. Но, собственно, я все это сразу же рассказал подполковнику… Еще до того, как мы оказались на этой галере.

Я не сразу понял, что подполковником он назвал Борича; видимо, дрим-инспектор именно так ему представился. Впрочем, по табели о рангах это вроде бы соответствовало.

— Ничего, — утешил его Борич. — Истина от повторения не тускнеет, это очень давно сказано.

— И еще… — проговорил Зурилов как-то нерешительно.

— Не стесняйтесь, говорите все, что приходит в голову, — поощрил его я.

— Понимаете… Если можно, я хотел бы задержаться здесь подольше.

Я не совсем понял его и поднял брови.

— Не хочу просыпаться, — объяснил он. — Там, наяву. Пока еще не хочу. Там я чувствую себя очень плохо. Там я тяжело болен, это неприятно, знаете ли. И непривычно. А здесь…

И он согнул обе руки, напрягая бицепсы, и выразительно потряс кулаками.

— …здесь я словно вернулся в молодость…

Я кивнул. Это ощущение было знакомо каждому из нас.

— Ничего, — утешил его Борич. — Мы будем вас придерживать, насколько это окажется в наших силах. Я уже говорил вам, что вы очень пригодитесь в нашем деле. Но кстати: вы рассказали нам еще не все.

— По-моему…

— Вы забыли сказать — что именно он пел.

— А-а… Да, совершенно верно. Арию. «Вспоминая Эвридику…». Глюк, «Орфей в аду», по-моему.

— Ну как? — спросил меня Борич.

— М-да, — сказал я. — По принципу: на безрыбье и рак — рыба. Хорошо, допустим. Допустим, он действительно здесь. Каким способом мы его обнаружим — или он нас? В этом лабиринте, да еще и в темноте…

— А вот для этого, — произнес Борич назидательно, — у нас есть первоклассный — в данных условиях — следопыт.

И он театральным жестом указал на Зурилова.

Я только усмехнулся.

— Да-да, — согласился директор несколько смущенно. — Видите ли, у меня сейчас прекрасная настройка на его подсознание. Это совершенно естественно: ведь тема, которую разрабатывает мой институт, — наша с ним общая, мы целый день работали вместе и думали, и чувствовали совершенно синхронно и синфазно, по сути дела, дублировали друг друга. Конечно, если бы он, проснувшись, занялся другими делами, а я — своими другими, эта настройка пропала бы. Но ни он, ни я — так получилось — не смогли перенастроиться, поскольку очень быстро лишились… ну, вы понимаете. Так что сейчас у нас очень хороший контакт — на интуитивно-подсознательном уровне.

— И вы его ощущаете?

— Слабо, но все же четко. Уверен — он неподалеку.

— А если мы пойдем на поиски и будем приближаться к нему или удаляться — как поведет себя сигнал?

— Как любой сигнал: будет усиливаться или ослабевать.

— А как насчет направления?

— Ну вы же понимаете: подсознание — не рамочная антенна и не локатор. Но поведение сигнала и здесь поможет.

— Все ясно? — спросил меня Борич. — В таком случае — шагом марш. Направление — на Груздя. И еще одно. Гляньте-ка на берег, только не очень высовывайтесь. Видите?

Мы выглянули, но не сразу поняли, что имел в виду Борич.

— Ящик, ящик, — подсказывал он нетерпеливо. — Тот, который мы помогли доставить до места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика