Читаем Заблудшая душа (СИ) полностью

Взойдя на очередной бархан, я по привычке осмотрелась. И сначала даже не поверила глазам, хотя знала, что Анделас не врал. В дали виднелась полоса немного темнее песка. И я, чуть не навернувшись, лихо съехала с бархана и побрела в ту сторону.

Мы дошли до неё примерно через полчаса. Вблизи, это оказалась мощённая песчаником дорога, в ширину примерно три роста. Да уж, как говорится, если делать, то с размахом.

Перебравшись через бордюр, который, к слову, был мне по пояс, а шириной локтя два, я осмотрелась и уселась на него. Он, конечно, был раскалён, но пять минут можно и потерпеть.

— Ты не помнишь, в какую сторону нам идти? — я была обеспокоена и уже тихо обругивала себя за забывчивость.

Закон подлости и собственный мозг сыграли со мной злую шутку, я помнила почти весь разговор со старцем, но именно момент с направлением вылетел из головы.

— Вроде на запад… хотя может и на восток, — Мерлин улёгся на блок в моей тени и задумчиво посмотрел на дорогу.

— М-да… И нет, мы не будем крутить кинжал Судьбе мы доверимся только в крайнем случае.

Мне не хотелось полностью отдаваться на волю случая, хоть и в первый раз нам повело, но это не значило, что это случится дважды.

— А сейчас какой случай? Конечно, ты можешь покопаться в воспоминаниях и выудить тот момент, но я уверен, что ты без понятия, как это делать, — кот ударил лапой по небольшому камешку и тот слетел с бордюра, а Мерлин с интересом наблюдал за его полётом.

Да уж, по моим наблюдениям спорить с фамильяром было всё равно, что спорить с собой. Если ты полностью уверен в решении, то и фамильяр будет уверен, а если ты сам разрываешься, то тут почти без шансов… хотя истина, найденная в споре, самая правдивая. Но в данной ситуации это переливание из пустого в порожнее.

— Если пойдём в нужную сторону выйдем к деревне, а там будет нормальная кровать, торговцы, которым можно сбыть зубы, и, самое главное, горячая еда, — попыталась я подначить Мерлина. — Поэтому напряги извилины и постарайся вспомнить куда нам переться.

— Наверняка лежанка с клопами, торгаши бедные и жадные, а суп с тараканами и хвостом мыши.

— Значит, он тебе точно должен понравиться, — сарказм так и сочился из моих уст.

— Ну, я же о тебе беспокоюсь, — сказал он примирительно.

Из-за нашей ссоры, путников, шедших по дороге, мы заметили, только когда до них осталась всего метров двести.

Я первой обратила на них внимание, тыкнув в их сторону пальцем.

— Я думала, что по пустынному тракту почти никто не ходит, — взволнованно произнесла я, это был наш шанс.

— Странно всё это, — кот с подозрительным прищуром смотрел на приближающиеся фигурки. — Сначала по чистой случайности попали к доброму старцу, и он нам всё, как тупым объяснил, помог и направил. Теперь по тракту идут путники именно в тот момент, когда мы подошли к дороге, и нам нужна помощь с направлением. Такое ощущение, что если я захочу копчённой оленины, то она упадёт ко мне прямо с неба.

Он с превеликой надеждой посмотрел в небеса. Первое возбуждение улеглось и меня саму стали терзать те же мысли. Что-то слишком сильно нам везёт, конечно, ничего против я не имею, но это становится подозрительно.

— Ну, сам подумай, кто может это подстроить? В первый раз мы крутанули кинжал, а сейчас просто пришли и всё. Богиня удачи любит нас. Других вариантов у меня нет, — подытожила я больше для себя. — Тем более, Анделас говорил о встрече, которую лучше не пропускать, но я не думала, что она может произойти так скоро, да и вообще произойти.

— Ладно поверим в нашу счастливую звезду, слова старика и мой гений, без которого тебе просто не выжить если что-то пойдёт не так.

Я легонько ткнула его локтем в бок.

Тем временем фигуры приблизились. Их было двое. Теперь стало видно, что они так же, как и я в плащах, правда коротких, и странного грязно-коричневого цвета. Путники были разного роста. Тот, что поменьше заметно покачивался.

— Какой-то у них вид побитый, — Мерлин внимательно глядел на них. — А ведь впереди ещё примерно два дня пути и мне всё больше кажется, что это призраки, которые пришли по нашу душу… хм, интересный каламбур.

А существа, даже не удостоив нас взгляда, прошли мимо и медленно поплелись дальше. Из-под плащей можно было увидеть лишь самодельную обувь и потёртые штанины.

Да-с, по сравнению с ними мы выглядели просто аристократами с королевского приёма, даже не смотря на моё обгоревшее лицо и на слегка поджаренного кота.

— Уважаемые! — крикнула я им в спины. — Не подскажете, в какой стороне деревня?

Высокая фигура резко обернулась, и из-под капюшона удивлённо и с недоверием на меня уставились глаза тёмно-болотного цвета. Судя по чертам лица, это была девушка. Человек пониже реагировал слегка заторможено.

Перейти на страницу:

Похожие книги