Читаем Заброшенный Город (СИ) полностью

— О да, тут нужен особый ритуал! Удачно, что я его знаю! — Итак, вскоре Пустошь станет безопасным местом, в нее снова смогут прийти ее законные хозяева — люди! — повернувшись к стоящим вокруг, громко и радостно сказал он. — И как хорошо, что именно мы, эльфы, поможем вам зажить по прежнему!

Не дождавшись никакой реакции от угрюмо молчавших охотников, он вздохнул, пробормотал:

— Ну ладно, — и пошел к порталу.

— А как же чудовища, что живут в Заброшенном городе? — спросил Сэм. — Они не помешают людям жить здесь?

— Да кому нужен этот Заброшенный город! — небрежно пожал плечами эльф. — Будут держаться от него подальше и все!

— Ну да, ну да, — протянул Сэм.

Наклонившись к нему, Самдей почти неслышно сказал:

— Он даже не напомнил тебе, чтобы ты уговорил своих сородичей не приходить снова в наш мир! Знает, сволочь, что там все мертвы!

— А я что говорил, — краем губ ответил Сэм.

— Друзья! — между тем господин Риорданно добрался до арочного прохода и встал под аркой. — Мы с вами присутствуем при историческом событии! Вскоре из нашего мира уйдет последний мурак и уведет с собой чудовищ! Мы заживем отлично и…

— Давай уже, не колготись! Начинай творить магию, — перебил его Самдей.

— В вас, людях, нет ничего святого! Такой момент, а вы спешите, будто на рынок пошли! — покачал головой господин Риорданно и повернулся к арке. Приложил руку к выемке, и с мягким щелчком на свет выехал стеклянный прямоугольник. Сэм уже видел такой в Заброшенном городе, возле входа в башню, где жили мертвые мураки.

— Итак, я начинаю волшебный ритуал, который откроет портал в другой мир! — торжественно возвестил эльф.

Он начал нажимать что-то на панели, сверяясь со свитком, который держал в руках.

Самдей обернулся к Риа и посмотрел ей в глаза. Девушка так и стояла за спиной мага, напряженно следя за действиями господина Риорданно.

Что-то щелкнуло и металлический голос заговорил на незнакомом языке.

— И тут они, мертвые мураки, — пробормотал Сэм. — Как бы мои сородичи все не испортили!

Но мертвые мураки видимо не собирались мешать действиям эльфа. В арке пропала задняя стена и теперь вместо каменной кладки появилась странная рябь.

— Сейчас откроется! — напряженным голосом прокричал господин Риорданно. — Сэм, готовься! Сперва чудовища, потом ты!

— Я уж давно готов, — шагнул вперед парень.

Будто что-то взорвалось и из портала полился ослепительный свет. Эльф отскочил в сторону и крикнул:

— Давай, Сэм! Гони их туда!

Риа сделала шаг вперед, и вдруг накинула на шею мага цепь и затянула ее. К ней бросились Космин и Йона, и схватили его за руки.

— Посох сломайте! — выкрикнул Самдей, бросаясь к господину Риорданно, а Сэм, обезоружив какого-то эльфа возле себя, отдал приказ. Рыча, чудовища окружили эльфов со всех сторон.

Господин Риорданно ошеломленно огляделся, попытался вырваться из рук Самдея, но не смог. И тут он хрипло рассмеялся:

— Ты оказался умнее, чем я думал!

— А ты видно считал, что я послушно пойду в приготовленную ловушку и брошусь в мертвый мир?

— Откуда ты узнал?! Кто сказал тебе, что ваш мир умер?!

— Мои мертвые сородичи, — ответил Сэм. — Я их видел в Заброшенном городе. Так что пусть твои друзья прогуляются в мертвый мир! Им там понравиться! А ты им ручкой помашешь! И расскажешь! Как им там понравится!

Самдей, приставив к груди эльфа оружие, прижал его к стене арки, освобождая пароход для остальных. Чудовища со всех сторон теснили эльфов к порталу.

В этот миг стена за спиной Самдея зашевелилась и каменная кладка обрела очертания человека. Вспыхнуло, и Самдей без крика упал на землю.

— Я не хочу драки! — закричала Эллориэль. — Сэм, ты не поступишь так с моими сородичами!

Сэм скривился:

— Элли! Ты вроде уже должна быть на пол пути к горам! Надо было тебя вчера связать!

Эллориэль, усмехнулась:

— Я не позволю тебе убить их! Я остановлю тебя!

— Но они хотели сделать это со мной! Пусть отправятся в мертвый мир сами!

— Нет!

В тот же миг господин Риорданно резко развернулся, обхватил ее за плечи и затряс:

— Ты очень глупа, ну какая же ты дура! Разве ты не видишь, что это мурак! Подлый мурак, который все сделает, чтоб уничтожить нас!

— Он не сделает этого, дядя!

— Сделает! Если бы ты не вмешалась в самом начале! Но ты испортила все! И на твоей совести будет все, что случиться дальше! Но я не позволю тебе жить и радоваться в новом, мурачьем мире! Нет! Ты сдохнешь первой, раньше меня!

С этими словами он толкнул ее к светящемуся жерлу портала. Эллориэль закричала и едва смогла зацепиться пальцами за края арки.

Господин Риорданно бросился к ней, вытащив из ножен короткий меч. Сэм закричал, понимая, что не успеет. Но тут Сомо перемахнул всю площадку и одним ударом лапы, отправил эльфа в воронку.

— Помогите! — крикнула Эллориэль. Ее руки отрывались и край платья затянуло внутрь. Волколак схватил ее за плечо и попятился, таща ее за собой. Платье треснуло, порвалось и значительная часть подола улетела в портал, но сама Эллориэль, потрясенная и целая, осталась на площадке.

— Ты цела! — подскочил к ней Сэм.

Эллориэль развернулась и бросилась на него с кулаками:

— Что ты натворил! Это же мой дядя!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже