Читаем Заброшенный Город (СИ) полностью


- Молчи. Мне противно слушать эти речи! Ты говоришь, как один из либералов. Из-за них, наши рабы получили доступ к нашим технологиям, овладели ими и убили нас!



- Мне жаль, что вы погибли, - проговорил я, - но все равно — не обзывайтесь! Это неприятно.



- Либерал — не ругательство, Сэм, - улыбнулась женщина. - Это слово обозначает человека, сочувствующего таким как она, - и она кивнула головой на сжавшуюся от страха Эллориэль. - Из-за либералов уничтожен весь наш род!



Я помотал головой. Мне не нравились ее слова. Все оказалось не так, как я рассчитывал. Мои сородичи убили свой мир, пришли сюда и поработили этот. Мда… Я спросил:



- Каким же образом я выжил, если все мураки были убиты? И кто мои родители?



- Твои родители мертвы и теперь не имеет значения, кто они… - мне показалась, что она поморщилась, когда говорила это.



- И все же, кто они? Как они погибли? Как сумели меня спасти? - настаивал я. После всего, я имел право знать правду.



Видимо женщина поняла, что я не успокоюсь, потому, что сказала словно нехотя:



- Твои родители… Мммм… Отец твой был как раз либералом.



- То есть он был одним из тех, кто погубил всех мураков? – воскликнул я.



Она снова поморщилась:



- Ты так примитивно мыслишь! Так буквально все воспринимаешь. Не из-за него, а из-за действий таких как он. Не твой отец погубил нас, а его желание жить в мире с местными племенами. В своем либерализме он зашел слишком далеко. Он вступил в связь с женщиной. С человеческой женщиной и она забеременела… Когда мы узнали об этом, то арестовали их обоих. Они ждали суда. Но тут началась война. Мы подозреваем, что твой отец приложил к этому руку… Но точно мы не знаем. Может быть он и не виновен в этом.



- Потом, - после вздоха продолжила она,-  когда в городе уже кипела война, ему удалось сбежать из под стражи и украсть ту женщину. Мы узнали, что он отослал ее прочь из города. В тот момент мы еще надеялись, что сможем победить и восстановить свой мир, поэтому… - Она некоторое время молчала, - Поэтому мы послали роботов по ее следу.



- Зачем?! - выкрикнул я, хотя итак уже все понял.



- Ты наполовину человек, Сэм, - тихо сказала она.



- Но потом, когда мы поняли, что вскоре погибнем, стало ясно, что ты — наша последняя надежда. Последний, оставшийся в живых мурак.



- Наполовину мурак, - пробормотал я.



- Пока в ком-то живет хоть капля нашей крови, мы живы, - произнесла она. - Прости нас, Сэм.



- Как его звали? - глухо спросил я. - Моего отца?



- Аннорд Гэлерси, - произнесла она и тут же начала нарочито бодреньким голоском:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы