Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

Виктор попытался толкнуть ближайшую сферу и едва не упал: рука легко прошла как сквозь оболочку, так и через содержимое. Это были голографические изображения. Но зачем? Коллекция? Усевшись на какой-то приступок, Виктор стал рассматривать шары. Там оказалось немало интересных голограмм. И вскоре он заметил, что сферы вовсе не висят на одном месте, а медленно двигаются в пространстве. Перемещения казались хаотичными. Но самое интересное, когда шары «сталкивались». Точнее, они проходили сквозь друг друга. И тогда содержимое сливалось, состыковывалось, начинало трансформироваться с бешеной скоростью, порождая фантастические образы. Например, обвивший клешню лохматый хвост, похожий на лисий. Это длилось короткое мгновение и обычно заканчивалось тем, что шары расходились. Но изредка, повинуясь каким-то капризам этого непостижимого места, голограммы становились единым целым. И тогда уже новый объект плыл в воздухе.

Зрелище завораживало. Некоторые из частей Виктору что-то напоминали, что-то недавно виденное. И лишь спустя полчаса он сообразил, что кое-какие органы внутри сфер очень похожи на части машин, ожидавших своей участи на свалке возле соседнего корпуса. Выходит, механизмы смоделированы по образу и подобию частей тел из этого голографического хранилища? Странный способ конструирования. И результаты, похоже, чаще всего отрицательные. Интересно, зачем моделировать машины так неудобно и кто вообще этим занимается? Загадки, загадки… Виктор почувствовал, что вымотался за этот суматошный денек. Волнами накатывала усталость. Хотелось закрыть глаза и немного поспать. Можно даже тут, только местечко выбрать получше. Виктор прошел вдоль стены, достал коврик, что исполнял роль спинки в рюкзаке, и уселся на пол. Он еще хотел достать что-нибудь из одежки и подстелить, но каменный пол оказался приятно теплым. Или он не каменный?

— Вот черт!

Виктор вскочил, с недоумением глядя на пол. Камень под местом, где он только что сидел, вспучился, вывернулся грибом и быстро превращался в большое полукруглое возвышение, смахивающее на кресло. Трансформация произошла буквально за десяток секунд. Выросшая мебель не выглядела опасной, однако Виктор не спешил садиться. Сперва он осмотрел кресло и пощупал и только потом сел. Оказалось вполне комфортно. Положив на колени рюкзак и пистолет, Виктор откинулся на спинку, расслабился и совершенно незаметно для себя отправился в царство сна. И уже не видел, как шары расступились и сверху на него опустилась большая полусфера. Тихонечко вращаясь вокруг невидимой оси, она начала издавать чуть заметные звуки. Шары-голограммы вокруг завибрировали, словно резонировали. Из некоторых стерлись изображения, а в других начались стремительные трансформации.

Инспектору же снился океан и пляж. Как, закусив губу от боли, на одной ноге прыгает Леда. Она порезалась обломком ракушки, и теперь из царапины сочилась кровь. Виктор помог девушке сесть и осмотрел ногу. Хныкая, с текущими по щекам слезами, Леда обнимала его за шею. Ее еще влажный купальник касался руки и заставлял сердце биться сильнее. Царапина была неглубокой. Дотянувшись до травы, Виктор сорвал листок вездесущего подорожника, облизал его и приложил к ранке.

— Ой! — Леда вздрогнула.

— Все будет хорошо, маленькая! — он погладил девушку по ноге. — Посиди тихонько.

— Ну почему у меня все не так, Вик, а? Каждый раз что-то происходит…

— Не расстраивайся! До свадьбы заживет.

Девушка вдруг прыснула, и ее улыбка сверкнула так, что могла бы запросто разогнать грозовые тучи. Слезы высохли, оставив две чуть заметные дорожки на лице.

Ранка затянулась неожиданно быстро. Девушка погладила Виктора по голове:

— Ты кудесник, Вик! Мне хорошо с тобой.

Они обнялись…

Когда Виктор проснулся, полусфера уже исчезла, а вокруг продолжали кружить шары. Он поднялся с кресла, зевнул и потянулся. Затем сделал несколько взмахов руками, чтобы разогнать кровь. Кресло, словно понимая, что более оно не потребуется, съежилось и исчезло в полу. Все ж таки было в этом что-то удивительное. Виктор не удержался, присел на корточки и легонько стукнул по камню стволом пистолета. Сталь звякнула по вполне твердой поверхности. Стало понятно, что простыми методами загадку не разрешить. Некоторое время понаблюдав за кружением шаров, Виктор закинул рюкзак на плечо и двинулся к выходу.

Первое, что бросилось в глаза, — органические останки «крабы» уже почти разобрали. Двор был пуст. Только в углу, у самого «вивария» уныло висел тот самый летающий гриб. Он тихонько гудел и посверкивал окуляром. Наверное, ждал. Виктор кивнул грибу, как старому приятелю и предложил:

— Ну что, пошли, старина?

Дважды уговаривать аппарат не пришлось. Когда человек вышел из ворот, следом за ним, выдерживая расстояние метров в пять, поплыл и робот-гриб.

За воротами заметных изменений не было. Разве что «крабы» теперь носились как угорелые. Наверное, какая-то производственная необходимость. Только непонятно, что они здесь производили? Виктор попытался увязать то, что он наблюдал, в какую-то логичную схему, но не получалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика