Читаем Заброшенный сад Персефоны (СИ) полностью

— Да кто же остаться-то захочет? — удивился такому предположению шефа Виктор.

— Прикинь сам. За две сотни лет никто не пытался включить связь и маяки. Это значит, что либо там все вымерли, в чем я сомневаюсь, либо довольно сильно… отстали в развитии. Возможно, что и вообще ничего не знают о Земле. Их дом — «Дилос». Кое-кому наверняка не захочется уезжать оттуда, и тебе придется их заставить, даже если они начнут сопротивляться. Всегда помни, что их вины в происходящем нет. Они — герои и потомки героев, как бы при этом ни выглядели и что бы ни говорили.

Сказанное шефом неожиданно сильно зацепило Виктора. Он-то считал, что Горыныч всегда готов на жертвы, если того требуют интересы Земли, а оно вон как! Чувствуется, наболело у старика. Похоже, что он и сам рад отправиться, да только кто ж его отпустит. Врачи на каждой медкомиссии долго совещаются, отправлять или нет Горыныча, но вовсе не в космос, а в отставку. Какие уж тут экспедиции.

— Ну и если я откажусь — кто-то из ребят отправится вместо меня?

— Совершенно верно… Не сомневаюсь, что найдем кого-нибудь на твое место, — рассеяно пробормотал шеф, отодвигая банку к краю стола. Казалось, такой вопрос его волновал меньше всего. Горыныч вновь стал собой.

Он быстро застучал пальцами по столешнице. Включился экран, на нем возникло изображение странноватой конструкции, чем-то похожей на перевернутую куклу-неваляшку.

— Зонд, — коротко пояснил Горыныч, развернулся в кресле и сделал вид, что изучает картинку.

— Интересная конструкция, — сказал Виктор и спросил-таки, хотя клялся себе не задавать этот вопрос: — А почему именно на меня пал выбор?

— Я все ждал, когда ты спросишь. Чуть сам все не рассказал от чрезмерно долгого ожидания, — хмыкнул Горыныч, не отрывая взгляда от экрана. — Но ничего эдакого не услышишь — сплошная проза жизни. Дело в том, что на сегодня ты — единственный наименее ценный сотрудник из тех, кто способен разобраться с этим делом. Вдобавок, у тебя одного нет семьи. К тому же, если верить твоей психокарте, у тебя отличная реакция: в условиях цейтнота ты действуешь удивительно четко и находишь отличные решения, полагаясь в том числе и на интуицию, что порой гораздо важнее, нежели самые тщательные расчеты. Впрочем, это и без карты я знаю.

Да, сильный ответ! Шеф абсолютно не старался щадить чувства сотрудника. Вот, значит, как. Не интеллект и какие-то специфичные знания, а навыки бойца играли роль в выборе. Не человек, а какой-то бот для стрельбы по тарелочкам. Стоило ли учиться на темпоролога, чтобы ОЗ ценила в тебе интуицию? Некоторое время ошарашенный Виктор молчал, а затем горько усмехнулся и спросил:

— Не ожидал такой… оценки. И много нас таких? Я имею ввиду тех, кто в принципе способен справиться?

— Трое, — лаконично ответил Горыныч, явно ожидавший этого вопроса.

Удивительно, но после такого ответа настроение резко улучшилось. А что? Третье место — бронза! Низшая ступень, но хоть на пьедестале. Да и дело не скучное, надо признать, не рутина. Считай, путешествие к иной цивилизации в гости. Чего ерепениться-то? Только бы еще моментик прояснить, а так — все понятно.

— А как мне отыскать «Дилос» без маяков? Ведь надо сперва его найти, вы же не будете этого отрицать?

Вместо ответа Горыныч повернулся к столу и переключил изображения. Орбита Венеры, стройка, почти готовая «Аврора», сверкающая на «стапелях». Картинка не менялась, если не считать вспыхивающих лучей на корпусе. Странно, что ни единого ходового огня ботов-сборщиков поблизости не было видно.

— Заметил, что стройплощадка опустела? Как только ты прибыл в ОЗ, я попросил отправить всю стройбанду искать «Дилос», — пояснил происходящее Горыныч. — Сейчас боты перенастроены на поиск. Идут по орбите цепью, прочесывают облака. Если кто засечет большую массу — то уже не потеряет. Замечу, что вокруг Венеры крутятся все существующие в системе боты, а не только строительные. На подходе еще меркурианский флот и наш почтенный крейсер «Кузнечик» группы БР. Ребята там в полном составе, а трюмы забиты поисковыми устройствами. Завтра наши присоединятся к прочесыванию. Накроем Венеру такой плотной сеткой, что быстро отыщем любой объект крупнее иголки. А пока суть да дело, инженеры как раз подгонят под тебя зонд.

— Серьезный подход. Нас время поджимает?

— Нет, конечно. Точнее, сроки сдачи тут вообще ни при чем. Надо как можно быстрее людей вызволить из этого кошмара, коль скоро появилась такая возможность.

Да, Горыныч многое через себя пропускает, хотя и тщательно скрывает свои чувства. Переживает и за тех людей, и за него, Виктора, которого отправляет в неведомый кошмар. Наверное, требовалось перешагнуть через некий барьер в сознании, чтобы научиться посылать людей в преисподнюю или на смерть. Конечно, никто не знает и никогда не узнает, что действительно творится в душе шефа, но одно совершенно ясно: определять ценность жизней — тяжелейшая работа на свете. И хотя старик твердой рукой держит рычаг стрелки, отправляя вагонетку по тому или иному пути, — здоровья это ему точно не прибавляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика