Читаем Забудь меня. Том 1 полностью

— Так, раз уж все в сборе, то надо бы уже начать, — важно произнёс Фёдор. — С разрешения Эстера и нашего наставника господина Николаса, я назначен на должность старосты!

— Ого, — вяло протянули все.

— Что? Таков устав! — Фёдор чихнул, но продолжил. — Нам необходимо сегодня приобрести комплект снаряжения для тренировок, который включает в себя: первое, оружие, отвечающее вашим предпочтениям и согласованное с отрядом; второе, комплект аксессуаров, подходящий для наложения заклятий; третье, комплект алхимических принадлежностей продвинутого уровня…

— Что? А это зачем? — спросил Эрик.

— Всё по положению, извиняй… так вот, далее — роль в отряде. Распределить может и наставник, но вот предложенный список ролей: капитан, им, думаю, можно назначить Эстера…

— Да, — согласились все.

Эстер немного подумал:

— Только попробуй отказаться, — шикнул Фёдор на друга.

— Хорошо-хорошо!

— Далее идёт заместитель. Им буду я, хорошо? Ага, молчите, значит согласны. А… чёрт, это про ведение документации…

— А на кой нам это? — спросил я.

— Документация?

— Распределение ролей.

— Как мне сказал сам директор, так как все мы особого ранга, нас могут направлять в горячие точки для практики. С одной стороны опасно, с другой означает, что к моменту выпуска мы сможем занять любую должность. Так вот, далее у нас идёт медик — им будешь ты, Кира.

— Я?

— Да, ты уже практиковалась. Далее разведчик — Матильда, твои способности магии ветра здесь будут как нельзя лучше. Далее идут: защитник, атакующий и универсал. Тут вот что предлагаю: Бертольд, твои барьерные заклинания будут эффективны на роли защитника, вижу, ты и сам этого хочешь. Эрик — ты атакующий. Магия огня и отличные навыки ближнего боя наталкивают меня на то, чтобы назначить тебя на эту роль. Ну а ты, Акира — универсал. Все согласятся, что твои умения могут оказаться полезными в любой из ролей.

— К тому же универсалы — это самые сильные члены отряда, — добавил Эстер.

— Со временем к нам будут добавлять студентов, имеющих более низкие ранги, и тех, кто был возведён в особый. Но с ними по ходу дела решим. Вот, собственно, и всё. Теперь важный вопрос: займёт кто денег на снаряжение?

Фёдор посмотрел на каждого — каждый опустил голову.

— Денег нет, но мы все держимся… Значит, пока купим оружие…

— Тут должно хватить, — нервно ухмыльнулся Берт.

— Если нужно, я добавлю, — решил одолжить я.

От тех денег, которые мне дал Линь, осталось не так много, но хватило бы ещё на один телефон.

— Ну, не всем же, — я опешил, когда все посмотрели на меня щенячьими глазками.

* * *

А впрочем, зря я переживал. Тренировочное оружие оказалось не таким дорогим, но вот увидев цены на комплект колец для наложения чар, я выпал из реальности.

— Сколько-сколько?!

— Даже тебе не хватает? — сзади возникла Матильда.

— Ты видишь эти нули?..

— Предпочла бы не видеть. С другой стороны они сделаны из магически обогащенных сплавов. Так что всё честно. Лучше посмотри, что я нашла, тебе точно понравится, — девушка протянула мне меч.

Двуручный деревянный меч. Выглядит как те, что используются в кендо. Ценник небольшой, так ещё и особого доверия изделие не вызывало.

— Если что, там есть и с клинком, как у настоящего, — добавила девушка, заметив моё недоверие к такому типу оружия.

Вместе с Матильдой мы рассматривали ассортимент магазина. Местечко, видно, востребованное, потому что располагалось отдельным крупным зданием, да и посетителей было много. Кто-то заглядывал из интереса, как какие-нибудь офисные клерки или рабочие с заводов, которые либо с томлением рассматривали реплики оружия, либо, находясь в компании таких же работяг, не упускали возможности подержать интересные вещицы в руках. Были здесь и студенты, кто-то даже в форме, однако знакомых эмблем я не заметил. Некоторые же клиенты как-то странно смотрели на нас, похоже узнали. Да уж, не думал, что такой жуткий экзамен смог стать хорошим представлением для окружающих.

— Смотри, это же Акира! — раздалось откуда-то. — О, а там Эстер!

Странное чувство, но думаю, что скоро это уляжется. Я не против внимания, но хочется и покоя. Точно, завтра же выходной… может, отдохну…

— Вспомнил что-то?

— А? — я посмотрел на Матильду, которая с интересом смотрела на меня. — Вспомнил, что сегодня суббота, а завтра ещё один выходной.

— А, ну да, — как-то отрешённо ответила она и остановилась у стенда с посохами. — Знаешь, Аки, посох это очень простое и эффективное оружие. К тому же из древних сказок и легенд следует, что настоящие маги пользовались как раз таки посохами…

Припоминаю только Гендальфа…

— Ну а так, с моей стихией хорошо сочетается. Жили бы в Азии, использовала бы веер, но тут хороший трудно найти, да и в бою тяжело использовать. А у тебя какая стихия?

— У меня? — сам бы хотел знать, какая стихия должна быть у сына Линя.

— Я так полагаю, как и у господина Линь Синя, — улыбнулась Матильда. — Даже завидую, что у вас нет особой привязки к одной конкретной.

— Большее предпочтение отдаю огню, — призадумался я.

— Так ты и им владеешь?

— Да. Во всяком случае, в борьбе против нечисти огонь подходит как никто другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика