Читаем Забвение (ЛП) полностью

— В этот раз я буду смотреть по сторонам, прежде чем переходить дорогу, — сказала она, и я развернулся. — Ты ведь не ведешь меня в лес, потому что передумал и решил, что я подвергаю опасности ваш секрет?

Я засмеялся.

— У тебя паранойя.

Она фыркнула.

— Ага, и это говорит пришелец, который может запустить меня в небо, даже не касаясь.

— Ты же не запиралась в своей комнате и не вжималась в углы, верно?

Ее глаза закатились, когда я взглянул на нее.

— Нет, Демон, но спасибо, что удостоверился в моем психологическом благополучии.

— Хэй. — Я поднял руки, словно готов был сдаться. — Я должен убедиться, что ты не собираешься потерять рассудок и возможно оповестить весь город о том, кто мы есть на самом деле.

— Не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом сразу по нескольким причинам, — сухо ответила она.

Я бросил на неё многозначительный взгляд.

— Ты знаешь, со сколькими людьми мы были близки? Я имею в виду, по-настоящему близки?

Кэт сморщила нос, и я задался вопросом, о чем она подумала, и это заставило меня улыбнуться. — И тут появляется маленькая девочка и разоблачает нас. Ты понимаешь, насколько мне трудно просто… довериться тебе?

— Я не маленькая девочка, и если бы могла повернуть время вспять, то не кинулась бы под колеса этого грузовика.

— Что ж, приятно это знать.

— Но я не жалею, что узнала правду. Это многое объясняет. Подожди, ты можешь вернуться в прошлое? — Выражение ее лица было серьезным. — Подобная вероятность никогда раньше не приходила мне в голову, но теперь я по-настоящему задумалась над этим вопросом.

Я вздохнул, желая рассмеяться.

— Мы можем манипулировать временем, да. Но обычно мы этим не занимаемся, к тому же это срабатывает только с предстоящим. По крайней мере, я никогда не слышал, чтобы кто-то поворачивал время вспять.

— Боже, вы ребята, заставляете Супермена выглядеть жалко на вашем фоне.

Я улыбнулся и опустил голову, чтобы избежать столкновения с низко висящей ветвью.

— Что ж, я не скажу тебе, что является нашим криптонитом.

Прошло мгновение.

— Могу я задать тебе вопрос?

Я кивнул, когда мы зашагали по покрытой листьями земле.

— Бетани, девушка, которая исчезла… она была близка с Доусоном, верно? — спросила она.

Я напрягся.

— Да.

— И она узнала, о вас?

Прошло несколько секунд, прежде чем я решил, как ответить на этот вопрос.

— Да.

Кэт взглянула на меня.

— И поэтому исчезла?

— Да. — В какой-то степени это было правдой.

— Она рассказала кому-то? Я имею в виду, почему она… должна была исчезнуть?

— Это сложно, Кэт.

— Она… мертва?

Когда я не ответил на этот вопрос, она остановилась. Я оглянулся, и увидел, что она пытается достать камешек из сандаля.

— Ты просто не собираешься мне говорить, верно?

Я улыбнулся ей.

— Так почему же ты захотел прийти сюда? — Она вытряхнула камень и снова надела сандаль. — Потому что тебе ужасно нравится строить из себя мистера уклончивость?

— Что ж, это действительно забавно — наблюдать, как твои щеки розовеют, всякий раз, когда ты испытываешь досаду.

Ее щеки зарделись ещё сильнее.

Я подмигнул ей и продолжил идти дальше. Ее вопросы были вполне обоснованы, и я повел себя как идиот, но на них действительно не было простых ответов. Озеро появилось в поле зрения.

— Помимо патологического удовольствия наблюдать, как твое терпение выходит за рамки приличий… я предположил, что у тебя накопились вопросы.

— Да.

— На некоторые я отвечу. На некоторые нет. — Я взглянул на нее, и она не выглядела обиженной на меня. Я почувствовал потребность сфотографировать её, чтобы запечатлеть этот момент. — Возможно, нам удастся разобраться со всеми твоими вопросами. Тогда у нас не будет причин снова поднимать эту тему, но чтобы задать их, тебе придется кое-что сделать.

Она приподняла бровь.

— Что я должна сделать?

Я взглянул на озеро и улыбнулся.

— Встретимся на камне.

— Что? Я не надела купальник.

Сняв свою обувь, я обернулся к ней с улыбкой. Она моргнула один раз, затем еще, прежде чем быстро отвела взгляд. — И что? Ты всегда можешь раздеться…

— Такого не произойдет. — Она скрестила руки на груди.

Это было чертовски досадно.

— Так я и думал, — ответил я. — Ты никогда раньше не плавала в одежде?

Ее губы поджались.

— Почему мне обязательно плавать, чтобы задать вопросы?

Мои глаза слишком долго рассматривали этот рот, прежде чем я опустил взгляд.

— Это нужно не тебе. Это нужно мне. Кажется, это не трудно сделать. — Я перенес свой вес на другую ногу. — Тот день, когда мы ходили купаться?

— Да. — Она сделала шаг мне навстречу.

Подняв глаза, я столкнулся с ней взглядом. Я сделал глубокий вдох.

— Тебе было весело?

Кэт наклонила голову набок.

— Когда ты не вел себя по-идиотски, и если проигнорировать тот факт, что тебя заставили проводить со мной время, тогда, да.

Улыбаясь, я отвел взгляд. Однажды, возможно, я расскажу ей, что меня не заставляли.

— Мне было настолько весело в тот день, что я не могу припомнить, когда в последний раз проводил время так хорошо. Знаю, это звучит глупо, но…

— Это не глупо. — Ее ответ был незамедлительным и искренним. — Ладно. Давай сделаем это. Просто не ныряй под воду больше чем на пять минут.

Расслабляясь, я засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги