Читаем Забвение (ЛП) полностью

— Для клумбы. Я понял, — я оперся бедром о дверной косяк и скрестил руки. Это на самом деле было почти весело.

Она сделала глубокий вдох.

— Я бы хотела узнать дорогу к магазину, где я могу купить продукты и саженцы. — Её тон был таким же, какой я использую с Ди тысячу раз на дню. Прелестно.

— Ты в курсе, что в этом городе всего один светофор, верно? — Так оно и было. Искра в её глазах сейчас переросла в пылающий огонь, и я пытался удержаться, чтобы не улыбнуться во весь рот. Черт, она больше не была просто милой. Она была кем-то намного большим, мой желудок скрутило.

Девушка недоверчиво уставилась на меня.

— Ты знаешь, все, что я хотела, это узнать направление. Но вижу, что попала в не удачное время.

Я подумал о Доусоне, и мои губы изогнулись в презрительной усмешке. Время игр кончилось. Я должен был пресечь это в корне. Ради Ди.

— Для тебя всегда неудачное время, чтобы стучаться в мою дверь, ребёнок.

— Ребёнок? — повторила она, широко распахнув глаза. — Я не ребёнок. Мне семнадцать.

— Неужели? — Черт, будто бы я ещё не заметил, что она вся была сформировавшейся. Ничто в ней не напоминало мне ребёнка, но проклятье, как сказала бы Ди, у меня были убогие навыки общения. — А выглядишь так, будто тебе двенадцать. Нет. Возможно, тринадцать. У моей сестры есть кукла, которая чем-то напоминает мне тебя. С огромными глазами и пустая.

Её рот широко открылся, и я понял, что возможно немного переборщил с этим последним утверждением. Ну, это было даже к лучшему. Если она будет ненавидеть меня, то будет держать подальше от Ди. Это срабатывало с большинством девчонок. Ах, с большинством.

Окей. Это не работало с множеством из них, но они не жили по соседству, черт возьми, никогда.

— Да-а, вау. Извини за беспокойство. Я больше не стану стучаться в твою дверь. Поверь мне на слово. — Она начала отворачиваться, но не так быстро, чтобы я не успел заметить этот неожиданный блеск в этих серых глазах.

Проклятье. Теперь я чувствовал себя самым большим козлом в мире. Если бы Ди увидела, что я сделал, она бы меня ударила. Перечисляя про себя дюжину и около того ругательств, я окликнул её.

— Хэй.

Она остановилась на нижней ступеньке, оставаясь спиной ко мне.

— Что?

— Тебе нужно выехать на вторую трассу и свернуть к северу на 220 маршрут. Так доберешься до Петербурга. — Я вздохнул, жалея, что вообще открыл дверь. — «Мир продуктов» находится прямо в городе. Ты вряд ли сможешь проехать мимо. Хотя… может быть и сможешь. Рядом, по-моему, есть магазин хозтоваров. Наверное, у них найдутся в продаже вещи, которые закапывают в землю.

— Спасибо, — пробормотала она и добавила себе под нос, — Придурок.

Она что назвала меня придурком? В каком веке мы живем? Я рассмеялся, неподдельно забавляясь этим.

— Теперь это уже не слишком женственно, Котенок.

Она резко развернулась.

— Никогда больше не зови меня так!

О, я, должно быть, задел больное место. Я толкнул дверь.

— Но ведь это лучше, чем называть кого-либо придурком, верно? Это был любопытный визит. Я буду вспоминать о нем еще долгое время.

Её маленькие ручки сжались в кулаки. Я думаю, она хотела меня ударить. Кажется, мне бы это понравилось. А ещё мне определённо нужна была помощь.

— Знаешь, а ведь ты прав. Как неправильно с моей стороны называть тебя придурком. Потому что это слишком милое обращение по отношению к тебе, — она очаровательно улыбнулась, — Ты — озабоченный кретин.

— Озабоченный кретин? — Было слишком легко влюбиться в эту девушку. — Как очаровательно.

Она сделала неприличный жест в мою сторону.

Я рассмеялся снова, наклонив голову.

— Очень культурно, Котенок. Уверен, что у тебя в запасе осталось еще немало интересных прозвищ и жестов, но мне не слишком интересно.

И она выглядела так, будто они у неё действительно были. Часть меня была немного разочарована, когда она развернулась и пошла прочь. Я ждал до того момента, когда она резко дернула дверцу машины, и потому что я был настоящей задницей…

— Еще увидимся, Котенок! — окликнул я её и рассмеялся, когда увидел, что она выглядит так, будто готова была броситься обратно к двери и ударить меня с ноги.

Захлопнув дверь за собой, я наклонился напротив неё и засмеялся снова, но смех закончился стоном. Был момент, когда я видел вспышку недоверие и злости в этих душевных серых глазах. Болезненно. Понимаете того, что я ранил её чувства, заполнило кислотой мой желудок.

Что было глупо потому что прошлой ночью я размышлял над спасительным пожарным планом их переезда и не чувствовал себя виноватым тогда. Это было до того как я увидел вблизи её индивидуальные черты. До того как я на самом деле поговорил с ней. До того как я обнаружил что её глаза умные и красивые.

Вернувшись в гостиную, я не был удивлен, когда обнаружил там свою сестру, стоящую напротив телевизора, её тонкие руки были скрещены на груди, а глаза пылали. Она выглядела в точности как та девушка, будто хотела ударить меня прямо ниже пояса.

Я обошел её стороной, когда направился к дивану и сел на него, чувствуя, будто бы прошло 100 лет с тех пор, как мне было 17.

— Ты заслонила экран.

— Почему? — потребовала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги