Читаем Забвение роз полностью

  - Никогда не думал, что вы завистливы, Матисса! - Шардаш неожиданно возник из стены и встал рядом с Мериам, заслонив от сидевших за столом преподавателей. - Что старая дева, - да, но чтобы такое! Увы, не получится вытурить меня из Школы вторично, девочку я не совращал.

  - Подождём заключения лекаря, - настаивала на своём Матисса. Пристыженная, она не желала признать ошибку.

  - Стоит ли? - покачал головой директор. - Если у них по любви, чужая жизнь нас не касается. А он, поверьте старику, её любит, потому что сломал защиту, чтобы сюда пробраться. Мою защиту, Матисса. И не себя принялся защищать.

  Стоккуэл покраснела, пробормотала извинения и поспешила уйти.

  Мериам ощущала неловкость под перекрёстными любопытными взглядами. Ей хотелось прижаться к Шардашу, но адептка боялась сделать это при таких свидетелях.

  - Чего уж там! - долетел до неё шёпот профессора. - Всё равно вся Школа неделю будет обсуждать, как низко ты пала.

  - Так что, дамы и господа, - Шардаш повысил голос, обращаясь ко всем присутствующим, - никакого насилия, никакой угрозы репутации Школы.

  Крегс задумался и, хлопнув в ладоши, велел Тоби принести бутылку лучшего вина. Видя, что остальные не понимают, что он намерен праздновать, директор пояснил, что они только что стали свидетели уникального события - как тёмный оборотень нашёл себе пару.

  Мериам покраснела и спряталась за спиной Шардаша, за что тут же заработала шутливый укор Крегса:

  - Что ж вы своего учителя позорите? Ещё разлюбит за трусость.

  - Не разлюблю, - твёрдо возразил профессор. - В нашей семье все верные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература