– Он сказал, что я должен убить того, кто его оскорбил, – продолжал он, понизив голос до шепота. – Меня это ошеломило – как?! Убить из-за угла?! И это говорит мой обожаемый герцог? Если ему угодно убить кого-то – пусть наймет себе «брав’о», наемного убийцу, любого из прохвостов со дна общества – но не обращается с такой просьбой к человеку благородному! Я хотел это ему высказать, но не успел и рта открыть, как он сказал, что я должен вызвать его обидчика на дуэль; повод для дуэли я могу придумать сам. Он-де обратился ко мне потому, что ему известно: я лучший фехтовальщик в городе…
– Ого! – замети Маттеус.
– Да, так вышло. Мой слуга Себастьян в молодости был учителем фехтования, и он научил меня владеть шпагой весьма недурно. Но никогда я не думал, что мое умение фехтовать обернется против меня. Я умею защитить себя, но до сих пор, заметьте, старался оставить своего соперника в живых и не брать грех на душу. Впрочем, это еще полбеды! А что такое настоящая беда – я узнал, когда герцог назвал имя – имя человека, который должен стать моей жертвой! Альфио Рибера, родной брат моей невесты Фьореллы…
– Боже мой, – тихо пробормотал Маттеус. Я перевел глаза на графа де Абрантеса, точнее – на его привидение, желая понять, что он об этом думает. Судя по выражению его лица, он был бы не прочь поджарить герцога живьем…
– Вообразите, в каком положении я оказался! Не выполнить этот приказ я не мог – ведь мой долг служить своему сюзерену; а выполнить – обагрить руки кровью того, кто был братом моей невесты… нанести тяжкую рану душе моей Фьорелллы…
– И что же вы?
Сильвио молчал, глядя в окно. Уходящее на покой закатное солнце посылало миру свой последний луч, и чего было больше в этом закате – печали или прощального утешения? Затем он заговорил снова: