– Но я же не могу ничего есть, – вспомнила Лиз, – у меня – выступление.
– А мы возьмем тебе легкие, но калорийные напитки.
– Ну да, – расстроилась Лиз, – идти в ресторан и ничего там не есть?
Майкл рассмеялся и вызвал лифт.
Они вышли из здания, когда небо уже было покрыто розовым отсветом собравшегося на покой летнего солнца.
Мотоцикл Майкла стоял тут же, и на его сиденье был заботливо прикреплен штрафной талон за парковку в неположенном месте. Лиз взяла талон и положила его в сумочку.
Они сели на мотоцикл и поехали в ресторан.
Майкл выбрал самый дорогой ресторан, Лиз в нем еще не была. Они с трудом отыскали на стоянке свободное место для мотоцикла.
Кругом стояли важные машины, которые блестели на заходящем солнце чуть ли не позолотой. Но рядом с местом для мотоцикла, прямо на земле, была нарисована инвалидная коляска, и Лиз это очень удивило.
Когда они входили в ресторан, Лиз сняла сумочку, которую она обычно носила через плечо, и просто взяла ее в руки, так было солиднее. Метрдотель проводил их к свободному столику.
Вокруг все сияло и переливалось. Разноцветные люстры свисали до самых столиков, публика была весела и довольна собой, а оркестр играл что-то совсем недурное.
Официант узнал Лиз. Он сказал, что он большой ее поклонник. Лиз стало неловко, она не очень-то сильно гордилась тем, что весь ее талант гибнет в этих ночных клубах.
А назойливый официант немного подумал и сказал, что они все тут, официанты и другие работники, все очень большие поклонники ее таланта.
– Не хватает того, – шепнул Майкл, – чтобы они дружною толпой выстроились у столика в очередь за автографами.
Лиз улыбнулась официанту и сделала вид, что ей очень приятно.
Майкл сел напротив Лиз и улыбнулся. Лиз подумала о том, что счастье в жизни у нее уже есть, а на все остальное можно теперь просто не обращать никакого внимания.
Майкл заказал бифштекс, а Лиз – легкий салат и молочный коктейль, ничего другого она не могла себе позволить.
– Все хорошо? – спросил Майкл.
– Все хорошо, – сказала Лиз.
– Как твои дела? – спросил Майкл, как будто не видел ее целую неделю.
– Нормально, а у тебя?
– Тоже нормально. Я отпустил ребят из студии, они неплохо играют.
– Твою мелодию?
– Не скажу, – улыбнулся Майкл.
Лиз взяла лист салата и запустила его в Майкла. На них посмотрели из-за соседнего столика.
– Ты написал мне письмо? – спросила Лиз.
– Написал, – сказал Майкл.
– Да ты что, – обрадовалась Лиз, – где оно, давай.
Она протянула руку.
– Лиз, я отправил его по почте.
– Ты издеваешься? – расстроилась Лиз.
– Нет, Лиз. И ты очень скоро его получишь.
– Как же я его получу, – возмутилась Лиз, – если нас не будет в городе?
Майкл улыбнулся.
– Я отправил его в гостиницу, на номер, который мы с тобой забронировали.
– Но я не могу так долго ждать. Только ты мог до такого додуматься, – возмущенно сказала Лиз.
– Начнем с того, что это только ты могла додуматься до того, чтобы заставлять писать тебе письма человека, который и так ежесекундно с тобой.
– Во-первых, ты со мной находишься вовсе не ежесекундно, как мне того бы очень хотелось, а во-вторых, мне же интересно будет перечитывать все твои письма в старости и вспоминать, как ты меня любил.
– Я и в старости буду тебя любить, – тут же пообещал Майкл.
– Даже если я буду спотыкаться и падать через собственную палку, теряя на ходу вставную челюсть? – уточнила Лиз.
– Конечно, – пообещал Майкл, – но только не забывай, что это будет лет через сто пятьдесят.
– Не будь таким наивным, Майкл, это будет завтра.
Майкл рассмеялся.
– Лиз, – сказал он.
– Только не вздумай признаваться мне в любви, – перебила его Лиз, – в ресторане, у всех на виду, подумай, Майкл, как это неприлично.
– Тогда я тебя просто поцелую.
– Майкл, уж лучше бы ты мне в любви шепотом признался.
Майкл привстал.
– Помогай, – сказал он, – пока я стол не перевернул.
Лиз улыбнулась, но привстала тоже. Майкл наклонился к ней и осторожно ее поцеловал.
За ближайшими столиками посмотрели на них с удивлением.
– Ты доволен? – садясь, спросила Лиз.
– Я бесконечно счастлив, – ответил Майкл.
Когда Майкл пригласил Лиз на танец, официанты не сводили с нее влюбленных глаз. Да и многие в зале обращали на Лиз свое внимание.
Слишком уж утонченной и изысканной она была среди этой изрядно захмелевшей публики, которая не в такт оркестру топала ногами.
Майкл тоже неплохо танцевал, он тонко чувствовал свою Лиз. В его сильных и надежных руках она была податлива и мягка, как строптивая морская волна, усмиренная нежностью прибрежных скал.
Майкл и Лиз вышли из ресторана, когда небо уже давно было покрыто огромными звездами, а воздух был особенно чист и прозрачен. И это было заметно даже сквозь ночную тьму.
Майкл был счастлив от того, что он везет Лиз на ее последнее выступление. Он мечтал уговорить ее найти какую-нибудь другую работу, не связанную с ночными клубами. Он не знал, что Лиз уже подписала новый и такой тяжелый контракт.
Но Лиз хотела пойти на риск. Ведь она могла получить всю сумму, причитающуюся ей за год, всего лишь после нескольких выступлений.