Читаем Забытая ночь полностью

– Конечно, есть. Мы можем обсудить семейные новости. И еще ваше отвращение к игрокам в хоккей. И нелюбовь к мужчинам.

– Я ничего не имею против хоккея.

– А что насчет мужчин?

Сера вздохнула.

– У меня нет аллергии на мужчин. Вы могли бы заметить это тем субботним вечером.

Он слегка улыбнулся:

– Верно. Но я хочу доказать, что вы ошибаетесь на мой счет.

Сера с подозрением посмотрела на него:

– Почему?

– Потому что вы умны и забавны. Вы много работаете, вы умеете сострадать людям, вы выбрали профессию, которая меняет жизни людей.

– Вы опытный ловелас.

Он слегка наклонился к ней.

– Я знаю, какая у меня репутация. Но тот вечер был особенным. Я никогда еще не испытывал такого сильного влечения к женщине.

Как часто ей хотелось, чтобы ее ценили, чтобы считали особенной? Но все равно ей необходимо было сохранять с ним только деловые отношения. Ей нужно думать о своей репутации.

– Я физиотерапевт, а вы мой пациент. Мы должны сохранять деловые отношения.

– Так и будет. Я занимаюсь дома, как вы мне сказали.

Сера чуть не воздела руки к небу. Он был настойчив, и у него на все находились ответы.

– Я слышал, что вы боксируете, – сказал Джордан шутливо. – Я бы пригласил вас в мой боксерский клуб, чтобы мы могли вместе попинать грушу. Но, – он с сожалением посмотрел на свое колено, – боюсь, что я еще не готов к этому.

– Тогда отложим это на будущее, – ответила Сера и посмотрела на часы. – Боюсь, что меня уже ждет следующий пациент.

Джордан взглянул на нее так, словно видел ее насквозь.

Ей было жаль, что она не может отложить на будущее занятия с ним. Потому что, если Джордан и впредь собирается пытаться очаровать ее, ей трудно будет продолжать сопротивляться…

На следующем сеансе, ожидая появления Серы, Джордан понял, что ему нужен план Б. Хотя не был уверен, в чем он состоял.

После того памятного субботнего вечера он не мог выбросить Серу из головы. Он помнил ее запах, ее прикосновения, ее вкус. И ему хотелось большего. Восемь лет назад он, должно быть, был полным придурком.

Прямолинейный подход – приглашение на ужин – не сработал. Она не клюнула. Нужно придумать что‑то другое. Но что? Может быть, Мариса и Коул пригласят семью отпраздновать что‑нибудь? Он обдумывал все возможные варианты во время бесконечных упражнений дома, когда мог думать только о ней, и наконец придумал сценарий, который вовлекал его мать.

Прибегнуть к помощи матери, чтобы выманить женщину на свидание, было неловко и унизительно… Джордан никогда еще не падал так низко, но что еще ему оставалось?

Когда Сера вошла в кабинет, несмотря на деловой вид, она выглядела свежей, дерзкой и очаровательной. Он теперь знал, что она отзывается на его ласки так, как никакая женщина до нее. Никогда он не испытывал ничего подобного. И ее предложение забыть субботний вечер казалось ему просто смехотворным.

– Очень мило с вашей стороны оставить ключи от моей машины охраннику в моем здании, – заметил Джордан.

– Спасибо вам еще раз за то, что одолжили мне вашу машину. Моя машина уже отремонтирована.

– Поздравляю. Но я надеялся, что в машине останется что‑то от вас. – Он пожал плечами. – Ну, знаете, губная помада или солнцезащитные очки. Или хотя бы ваш запах на обивке.

– Я была не в силах за несколько дней стереть следы вашего присутствия в этой машине.

– Но вы пытались?

– Уверена, вам хочется, чтобы вас считали незабываемым.

– Я согласен на то, чтобы меня считали бессмертным, – пошутил он, а потом серьезно посмотрел на нее. – У меня к вам просьба. Я хочу, чтобы вы приняли участие в кулинарном шоу моей мамы.

У Серы расширились глаза.

– Вы шутите?

Он пожал плечами:

– Рассматривайте это как плату за то, что вы пользовались моей машиной.

– Мариса как‑то принимала участие в шоу вашей мамы. Хотя это не для меня. Я несколько раз смотрела это шоу и считаю его очень удачным.

– На маминой студии сменилось руководство. Мама боится, что ее шоу закроют, и хочет произвести хорошее впечатление. А я пытаюсь помочь ей, высказывая некоторые идеи.

– Почему бы ей не перенести это шоу в Интернет? Она произвела бы фурор. – Сера задумчиво посмотрела на Джордана. – Тем не менее с вашей стороны очень мило пытаться помочь ей.

– Я был скаутом. Добрые дела – мой конек.

– Вы уверены, что хотите свести меня с вашей матерью? Кто знает, что я расскажу ей?

Он лениво улыбнулся.

– В этом‑то все и дело. Если вы согласитесь участвовать в шоу, я буду вести себя наилучшим образом… потому что вы сделаете мне одолжение.

– Вы обо всем подумали, – сухо сказала Сера.

– И это будет отличное шоу, – продолжал давить Джордан. – Как раз то, что сейчас нужно моей маме.

– Откуда вы знаете? У меня могут сгореть котлеты.

– Да ладно, вы приносите домашнюю пищу в офис, и все ваши коллеги поют вам дифирамбы.

– Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, – проворчала Сера.

Джордан щелкнул пальцами, когда его посетила новая идея.

– Вы можете учить меня готовить. Аудитория будет в восторге, увидев на кухне профессионального хоккеиста.

– Но ваша мать сама могла бы учить вас на своем шоу. – Сера нахмурилась. – Почему она еще этого не сделала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Серенгетти

Похожие книги