Читаем Забытая сестра, или Письмо на чужое имя полностью

– Разумеется, я собираюсь здесь оставаться! – Мой взгляд упал на тарелки из маминого францисканского сервиза, который ненавидел Дэнни, и я разозлилась еще больше. – Слушай, Кристин, – не выдержала я, – зачем же ты налепила ценники на все подряд! Чем-то же я должна пользоваться! Оставь, пожалуйста, четыре тарелки, четыре чашки, четыре миски и, конечно, несколько комплектов столовых приборов, чтобы я не ела руками.

Кристин недовольно вздохнула.

– Ну я же вот и спрашиваю, что ты хочешь оставить? Ты же ничего мне заранее не сказала! А я пыталась выяснить у тебя…

Мне пришлось признать, что она права.

– Прости, – смирилась я. – Но мне и правда как-то нужно жить здесь после всех распродаж.

Взгляд Кристин переместился куда-то за мою спину, и я обернулась. В гостиной, возле стола, скрестив на груди руки, стоял Дэнни. Ему явно было не по себе, что он появился тут, и по его взгляду я поняла, что он ждет, чтобы я вышла в гостиную.

– Мне пора, – сказала я Кристин. – Пожалуйста, оставь мне еще небольшую кастрюлю и сковороду.

Не дожидаясь ответа, я вышла из кухни и следом за Дэнни прошла через главный вход на крыльцо.

– Эта женщина сводит меня с ума! – буркнула я вместо приветствия, закрыв за собой дверь.

– Мне не нравится, как она смотрит на меня, – недовольно подхватил Дэнни.

Я усмехнулась:

– Она считает тебя горячим парнем.

В ответ на это Дэнни лишь закатил глаза и плюхнулся в кресло-качалку.

– Не ожидала тебя здесь увидеть. Что-то случилось? – спросила я, садясь в кресло напротив.

– Я решил поговорить с Томом Кайлом. Хочу выяснить, о каких двух следах он говорит, – сказал Дэнни, потирая лоб. – Его слова не дают мне покоя. Здесь что-то не так, и я хочу понять, откуда он узнал. Ты должна пойти со мной.

Я не ответила сразу. Я сама собиралась поговорить с Томом еще раз, но не знала, как объяснить, что мне известно, что в СМИ не было никакой информации о следах. И даже если бы я нашла способ поговорить с ним, я бы не хотела, чтобы при разговоре присутствовал Дэнни. Я боялась, что он поведет себя неадекватно, как только вытянет из Кайла все, что ему нужно.

– Ты ведь не говорил с Гарри насчет Лизы? – помолчав, осторожно спросила я.

– С ним не о чем говорить, – отрубил Дэнни. – Пока что, по крайней мере.

– А как ты объяснишь Тому Кайлу, откуда узнал о следах?

– Придумаю что-нибудь, – отмахнулся Дэнни с несвойственной ему решимостью. Обычно он жил одним днем. Никогда ничего не планировал и только и делал, что пил, курил или зависал перед компьютером. Я вспомнила слова папы о нем: «Я бы хотел, чтобы Дэнни чем-нибудь занялся». И вот, похоже, он нашел себе дело.

– Ты действительно хочешь ее наказать? – спросила я.

Дэнни нахмурился.

– Только не устраивай здесь сеанс психотерапии, о’кей? – попросил он, вставая. – Я поговорю с ним в любом случае. С тобой или без тебя. – Он сунул руки в карманы и, бросив на меня мрачный взгляд, уточнил с недовольством: – Так ты хочешь пойти или нет?

31

Джейд

Август 1995

– Привет, Чарли, – сказала Джейд, как только пожилой мужчина вошел в «Грэдис». Она любила, когда тот приходил. И хотя ей нравились все постоянные покупатели их магазинчика, с Чарли у нее была особенная связь, которая установилась в первый же день их знакомства.

– Добрый день, Джейд, – улыбнулся ей Чарли. – Ну что, скоро опять учеба? Последний курс. Наверное, вовсю готовишься?

Джейд кивнула. Она много работала этим летом, стараясь накопить побольше денег, но и начала учебы ждала с нетерпением. Она давно поняла, как ей нужно вести себя в университете – по большей части попросту не высовываться. Однокурсники не считали ее необщительной или зазнайкой, они видели, что Джейд много работает и что ей не до тусовок. Во всяком случае, ей так казалось. На скрипке она старалась играть средне – не очень посредственно, но и не во всю силу своих возможностей – чтобы не привлекать к себе повышенного внимания. Она научилась копировать манеру исполнения другой студентки с их курса, которая тоже была хороша, но не слишком. Джейд следила за ее прогрессом и шла по ее стопам, довольствуясь результатами, которые были вполне сносными. Но у себя в коттедже она отводила душу и выпускала на волю Лизу Макферсон. Она любила ее, нуждалась в ней. И иногда без преувеличений могла сказать, что Джейд и Лиза – два разных человека. Правда, из-за этого она сильно уставала. Жить две разные жизни было утомительно.

– Значит, закончив этот курс, ты сама начнешь преподавать? – заинтересованно спросил Чарли.

– Нет, мне потребуется еще один год, чтобы получить сертификат. Только после этого я буду преподавать. – Джейд не могла дождаться, когда начнет работать учителем. После трех лет учебы ей казалось, что из нее мог бы получиться неплохой педагог. – Хотите сегодня найти что-то особенное?

– Не я – моя внучка. – Чарли оглянулся и посмотрел на дверь. – Она приехала из Портланда ко мне в гости. Сейчас зашла в пекарню, которая тут неподалеку, так что, думаю, через минуту уже будет здесь. Пойду пока посмотрю альбомы с джазом.

– Хорошо, – с улыбкой кивнула Джейд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы