Читаем Забытая усадьба Иевлево-Знаменское полностью

Повествование в «Гуаше» ведётся от лица автора: «В 1837 году я отпросился волонтёром Кавалергадского полка на Кавказ для участия в экспедиции против горцев. <…> Приезд мой в Ольгинское весьма обрадовал моих гвардейских товарищей». Ближайшими друзьями были Монго Столыпин и Долгорукий, который «был хорошо воспитан, имел весёлый нрав и неисчерпаемое добродушие, притом никогда ни о ком дурно не отзывался и никому не завидовал, два качества весьма редкие между людьми.

Портрет М.Ю. Лермонтова

работы П.Е. Заболотского, 1837 г.

Не быв особенно красивым, он нравился многим женщинам симпатичным выражением лица, живостью характера и какой-то ребяческой откровенностью. <…> Петербургская среда портит людей; это мне кажется аксиома, не требующая никаких доказательств. Как во всех больших центрах, в Петербургском свете берут начало и развиваются все те мелкие страсти и пороки, которыми так страдает современное общество: эгоизм, тщеславие, интриги <…>. Но эта нравственная порча не коснулась Долгорукого: он вышел чист и невредим из этого одуряющего омута».

Недалеко от Ольгинского укрепления находился аул, в котором проживала необыкновенной красоты черкешенка, по-видимому, принадлежавшая к аристократическому семейству, её отец был офицером на русской службе. «С первого дня как увидел Долгорукий Гуашу (так называли молодую черкешенку), он почувствовал к ней влечение непреодолимое; но что всего страннее: и она со своей стороны, тотчас же, его полюбила».

В 1840 году Лермонтов написал стихотворение «Валерик», а Мартынов – поэму «Герзель-аул». Эти произведения тоже тесно переплетаются между собой, в них дана красочная картина армейского бивуака, описаны стычки с горцами, смерть и похороны русского воина (у Лермонтова – капитана, у Мартынова – солдата). Неудивительно, что Мартынова впоследствии обвиняли и в «попытке творческого состязания» с Лермонтовым, и в «прямом подражании».

Поэма «Герзель-аул» является документально точным описанием похода в Чечне 1840 года, в котором сам Мартынов принимал деятельное участие. Поэма начинается с описания душного летнего дня: Июньский день… Печёт равнину

Палящий зной. Ни ветерка

Не слышно в воздухе. В долину,

Спускаясь с гор, идут войска.

За ними тянется дорогой

Отрядный подвижной обоз;

Испуган утренней тревогой,

Табун сорвался диких коз…

Достаточно реалистично описывает Мартынов сцену смерти раненого в бою русского солдата: Глухая исповедь, причастье,

             Потом отходную прочли:

             И вот оно земное счастье…

             Осталось много ль? Горсть земли!

             Я отвернулся, было больно

             На эту драму мне смотреть,

             И я спросил себя невольно:

             Ужель и мне так умереть?

В поэме «Герзель-аул» описана кратковременная передышка перед боем:

Отрядный штаб расположился

У спуска главного к реке,

К нему в соседство приютился

Духанщик в белом сюртуке:

То армянин нахичеванской,

Полухитрец, пол-идиот,

Со всей любезностью армянской

Он вас как липку обдерёт.

На берегу близ водопоя,

Две пушки сняты с передков:

Вокруг прислуга сидя, стоя,

Кому как надо, без чинов,

Один разлёгшись под лафетом,

В тени от солнца крепко спит,

Другой занявшись туалетом,

Подмётки старые чинит;

Вот офицер прилёг на бурке

       С учёной книгою в руках,

       А сам мечтает о мазурке,

       О Пятигорске и балах,

       Ему всё грезится блондинка,

       В неё он по уши влюблен,

      Вот он героем поединка,

            Гвардеец, тотчас удалён;

            Мечты сменяются мечтами,

            Воображению дан простор,

            И путь, усеянный цветами,

Он проскакал во весь опор.

Русские воины храбро сражались с горцами:

Крещенье порохом свершилось,

            Все были в деле боевом;

            И так им дело полюбилось,

            Что разговоры лишь о нём;

            Тому в штыки ходить досталось

            С четвёртой ротой на завал,

            Где в рукопашном разыгралось,

            Как им удачно называлось,

            Второго действия финал.

            Вот от него мы что узнали:

            Они в упор на нас стреляли,

            Убит Куринский офицер;

            Людей мы много потеряли,

            Лёг целый взвод карабинер,

            Поспел полковник с батальоном

            И вынес роту на плечах;

            Чеченцы выбиты с уроном,

            Двенадцать тел у нас в руках…

Нашим воинам удалось победить чеченцев, на которых были знаменитые кавказские кольчуги: Джигиты смело разъезжают,

       Гарцуют бойко впереди;

Напрасно наши в них стреляют…

Они лишь бранью отвечают,

У них кольчуга на груди,

Смекнул урядник, догадался,

Взяла досада казака,

Но пособить он горю взялся:

И с видом дела знатока;

Поверх заряда в ствол винтовки

Пучок иголок посадил…

Этот заряд с иглами пронизал кольчугу чеченца насквозь.

У Лермонтова в «Валерике» есть описание штыковой атаки:

«В штыки,

Дружнее!» – раздалось за нами.

Кровь загорелась в груди!

Все офицеры впереди …

Верхом помчался на завалы

Кто не успел спрыгнуть с коня …

«Ура!» – и смолкло. «Вон кинжалы,

В приклады!» – и пошла резня.

И два часа в струях потока

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трезориум
Трезориум

«Трезориум» — четвертая книга серии «Семейный альбом» Бориса Акунина. Действие разворачивается в Польше и Германии в последние дни Второй мировой войны. История начинается в одном из множества эшелонов, разбросанных по Советскому Союзу и Европе. Один из них движется к польской станции Оппельн, где расположился штаб Второго Украинского фронта. Здесь среди сотен солдат и командующего состава находится семнадцатилетний парень Рэм. Служить он пошел не столько из-за глупого героизма, сколько из холодного расчета. Окончил десятилетку, записался на ускоренный курс в военно-пехотное училище в надежде, что к моменту выпуска война уже закончится. Но она не закончилась. Знал бы Рэм, что таких «зеленых», как он, отправляют в самые гиблые места… Ведь их не жалко, с такими не церемонятся. Возможно, благие намерения парня сведут его в могилу раньше времени. А пока единственное, что ему остается, — двигаться вперед вместе с большим эшелоном, слушать чужие истории и ждать прибытия в пункт назначения, где решится его судьба и судьба его родины. Параллельно Борис Акунин знакомит нас еще с несколькими сюжетами, которые так или иначе связаны с войной и ведут к ее завершению. Не все герои переживут последние дни Второй мировой, но каждый внесет свой вклад в историю СССР и всей Европы…

Борис Акунин

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература