Читаем Забытые деревни Костромской области полностью

Странный – странствующий человек, странник

Стяг – шест, жердь; флаг, знамя; мясная очищенная туша без головы и ног

Суволока – плохая посконь, брошенная в поле, всякий бурьян, сорная трава; народ, сброд

Судно – посудина, сосуд, корабль

Сукрой – ломоть хлеба во всю ковригу

Сумет – сугроб

Сурово, суровье – ткань без окраски, преимущественно холст

Сурьма – черная краска; сурьмить брови – красить сурьмой

Сусек, засек – ларь для зерна в амбаре

Суслон – составленные на ниве для просушки снопы, укрытые верхним снопом

Схима – высшая степень монашества в православной церкви, налагающая сааме строгие правила

Съезжий двор – полицейский участок

Сыта – вода, подслащенная медом

Сычка – самка сыча (совы). Сычи весной много кричат. Переносное значение: крикливая женщина

Т

Талан – судьба, удача, счастье

Тать – вор

Тенёта – сеть для ловли зверей, паутина

Тенетник – паук

Тиун – приказчик, управляющий

Толчея – мельница, где обдирали шелуху с зерна

Тороват – щедрый, приветливый

Требник – богослужебная книга

Треноги – путы, которыми стреноживают лошадь

Трясца, трясотье – лихорадка, трясучка

Туга – печаль, скорбь, тоска

Туес – роде ведерка из бересты, с крышкой

Тын – высокий забор из заостренных кольев

Тьма, тма – десять тысяч

Тюря – кушанье; хлеб, крошенный в квас, воду, молоко

Тяжа, тяжба – судебное дело

У

Увя – дитя

Убогий – бедный, неимущий, нищий

Утлый – ветхий, худой, дырявый

Уброд – рыхлый глубокий снег

Уложенье – свод, собрание законов

Умежек – умежье, полоса вдоль межи (см. обмежа)

Уповать – надеяться

Уповод – срок, определенный период времени от двух до четырех часов; время работы за один прием до отдыха и еды, время проезда без кормежки лошадей

Уток – поперечные нити ткани (см. основа)

Ухитить – устроить, уладить, укрепить

Ф

Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан

Х

Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать

Холоп – крепостной слуга; человек раболепный

Холуй – подхалим, низкопоклонник

Хула – порицание

Ц

Целик – целина

Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем

Ч

Чалый – серый

Чеботарь – сапожник

Чело печное – вход в печь

Черносошный – государственный крестьянин, плативший дань, подать с сохи

Черностоп – осенние холода без снега

Чумичка – уполовник, переносн. значение: неопрятная женщина

Ш

Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду

Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда

Шаль – шалость, баловство, от слова «шалить»

Шанцы – окопы

Шолуди – сыпь по телу, струпья, короста

Щ

Щапливый – щеголеватый

Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице

Щепа – деревянная посуда

Шар – краска, цвет

Ю

Юр – высокое место

Южик – родственник

Юза – цепь, оковы

Я

Ядение – еда, пища, процесс еды

Яловая – нетелившаяся корова

Ярыжка – пьяница

Ядь – еда, пища

Яже – которая, которые, которых

Язва – рана; беда, печаль

Язвеньъ – ранен

Яко – что, так что, чтобы, ибо, хотя

Якоже – как; чтобы

Япончица – накидка, плащ

Яруга – проходимый овраг

Ярый – мощный, буйный

Ясти – есть

Яти – взять, брать, схватить, достигнуть

Литература

1. Белоруков Д. Ф. ДЕРЕВНИ, СЕЛА и ГОРОДА КОСТРОМСКОГО КРАЯ


2. Колова О. В. СЕЛО МАТВЕЕВО


3. Деревни Костромской губернии по волостям


4. Ковалевский Н. Ф. История государства Российского. Жизнеописания знаменитых военных деятелей XVIII – начала XX века. М., 1997 г.


5. Энциклопедия «Русская изба»


6. Списки населенных мест Российской Империи 1877 года


7. Список мест Костромской губернии. По сведениям 1907 года


8. Энциклопедия деревень Парфеньевского района Костромской области. Издательство Парфеньевская центральная библиотека им. С. В. Максимова


9. Мищенко Т. А., Мищенко В. В. Эволюция традиционного крестьянского жилья в XIX в.


10. Чеснов Я. В. Культуроценоз северного района (на примере Парфеньевского района Костромской области)


11. Федотов Г. Я. Русская печь


12. Словарь Ожегова


13. www.костромские-деревни.рф


14. http://www.parfenyevo.ru


15. http://matveevo.ru/


16. http://www.outdoors.ru/russiaoutdoors/


17. http://kostromka.ru


18. http://oldmikk.ru


19. http://community.livejournal.com/0bshinnos/70049.htm


20.http://pravda.tvob.ru/smi/5242-slovar-ustarevshix-slov-i-oborotov


21. https://ru.wikipedia.org


22.http://mega-russdom.narod.ru/pentagon.htm?oprd=1


23.https://moiarussia.ru/istoriya-russkogo-samovara-hochu-znat/


24. http://kulinaria1914.ru/publ/russkaja_pech/68-1-0-858


25. http://svoya-izba.ru/2012/12/04/


26.http://lifekostroma.ru/municipalnye-obrazovaniya/parfenevskij-rajon/dostoprimechatelnosti-parfenevskogo-rajona/cerkov-vo-imya-svyatyh-strastoterpcev-v-sele-matveevo-parfenevskogo-rajona

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза