Читаем Забытые истории города N полностью

Кукловод, пытаясь сломать свою новую куклу, с неистовой силой продолжал кидать её податливое тело из стороны в сторону, дёргая за незримые тонкие нити. Снова и снова. Удар за ударом голова Игната продолжала биться о кровать. Деревянная стенка окрасилась кровью. С каждым разом толчки становились сильнее, жёстче, так же, как и удары отца об дверь по ту сторону комнаты. По детской разнёсся хруст. Тело мальчика на мгновение обмякло. Тишина в комнате замерла в ожидании развязки.


После очередного удара дверь в детскую всё-таки слетела с петель. В дверном проеме, на фоне резко бьющего света из коридора, чёрным силуэтом обозначилась фигура отца. Первое, что увидел обезумевший родитель, как за долю секунды несущееся по полу тело его ребёнка резко ударилось о стенку кровати. Неестественно согнутая голова Игната издала неприятный треск, и его тело исчезло. Отец кинулся к мальчику. Упав перед кроватью, Константин начал шарить руками по полу, но сына нигде не было.

– Игнат, Игнат, – шептал мужчина. Он судорожно подбежал к выключателю и уже при ярком свете снова бросился на поиски. Вплотную прижавшись к стенке кровати, он продолжал водить руками по полу. Всё его тело трясло. Не помня себя, Константин вскочил на ноги и в порыве страха и злости опрокинул кровать вверх дном. Кроме комков пыли и пары фантиков от конфет, он больше ничего не увидел.

Отец в панике начал метаться по детской, заглядывая в шкафы и ящики с детскими игрушками. Мальчика нигде не было. На какое-то мгновение ему показалось, что в комнате вновь прозвучал неприятный хруст. Звук, будто уловив, что его услышали, сразу же стих. Константин взвыл, и его взгляд упал на зеркало, прикреплённое к внутренней стороне детского шкафа с одеждой. В зеркале отражалось злое и растерянное лицо мужчины, лоб и правая щека которого были измазаны кровью с прилипшими к ней короткими чёрными волосками с головы его сына.

3

Стас сидел на краю песочницы и внимательно смотрел на свой дом. Дом не отпускал внимание ребёнка и мальчик заворожённо вглядывался в каждый видимый сантиметр строения. Что-то было не так в доме. С виду, вроде бы, ничего необычного, девятиэтажка, каких в городе сотни, но теперь что-то изменилось. Глядя на дом, мальчик загрустил, здание навевало едкую тоску.

Его взгляд скользил то вверх, то вниз, наконец замер на окнах первого этажа. Стас неподвижно застыл на месте, и его маленькие детские губы беззвучно зашептали:

– Раз, два, три, – мальчик медленно пересчитывал этажи, поднимаясь по невидимым ступеням все выше. – Шесть, семь… – Губы сомкнулись, и, прищурив глаза, Стас внимательно вгляделся в окна квартиры Игната.

Если бы он не знал, что за этими окнами живёт его приятель, он бы наверняка подумал, что квартира необитаема, – такими безликими и мёртвыми казались мальчику окна 78 квартиры. Стас повернул голову вбок, в сторону мамочек, которые, что-то обсуждая, лишь изредка поглядывали на песочницу, в которой играли дети. Мальчик не видел смысла что-то говорить родителям, всё равно его не поймут. Почему родители так редко всерьёз относятся к его словам? Почему считают его слишком маленьким? Какой же он маленький! Ему уже шесть с половиной лет!

Стас, сморщив лицо, развернул голову к песочнице и посмотрел на других детей. Каждый был чем-то занят: Сара копалась в песке, Макс пытался соорудить песочную гору, Александр просто рассматривал свои машинки, Рита, понурившись, сидела бездвижно в самом углу, набирая лопаткой песок в розовое ведёрко. Словно почувствовав на себе взгляд, девочка приподняла голову и посмотрела на Стаса.

– Я же говорил, что Игнат первым будет, – произнёс мальчик. Он не стал говорить громко, не стал шептать, он сказал свои слова самым обычным голосом, будучи уверенным, что его услышат остальные.

Рита бросила лопатку в песок. Девочке было страшно. Как только она с мамой пришла в парк возле дома, Рита сразу же принялась искать Игната. Не найдя Друга, девочка пошла играть в песочницу, и сейчас, слушая слова Стаса, она вновь оглянулась по сторонам, рассматривая детскую площадку. Игната по-прежнему не было.

Стас больше ничего не говорил и сидел ко всем спиной. Рита, забрав ведёрко с лопаткой, побежала к маме.

– Мама, мамочка, я же говорила тебе, что с Игнатом что-то случится!!! – девочка дёрнула Ольгу за подол её чёрной кожаной куртки.

– Риточка, почему ты думаешь, что с ним что-то случилось? – с привкусом недоумения спросила Ольга и, улыбнувшись, посмотрела на дочь.

– Он не пришёл гулять, его нигде нет! – Рита обхватила ноги матери и вжалась в них настолько, насколько позволяла её детская сила.

– Доченька, ну мало ли, почему он не пришёл?! Может быть, он заболел, ты посмотри, как холодно! – рука Ольги гладила Риту по вязаной розовой шапочке, которую сегодня захотела надеть девочка.

Рита посмотрела на мать, и её глаза наполнились слезами.

– Нет, мамочка, с ним точно что-то случилось! – настаивала она на своём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы