Читаем Забытые небеса полностью

- Меня зовут Даниэль Легранд. Я владелец металлургического завода в Лионе. Это мой друг - Генри Беналье, владелец ряда доходных и игорных домов. А девушка - дочь банкира Джеферсона, Ванесса.

- Вот оно как... - задумался Бенджамин. - Это уже интересно. И зачем же я понадобился таким серьезным людям?

- Мы освободили Вас по просьбе вашего друга из Парижа.

- Из Парижа? Как его имя?

- Он не представился. Мы встретились на Эйфелевой башне, он там рисовал пейзаж. Попросил о помощи, сказал нам, где вас найти. И мы отправились сюда, в Фогивион.

- Ну, его я понимаю. Но зачем это понадобилось вам? Вы не похожи на бедных людей в нужде, следовательно - деньги вас не интересуют. В чем же дело?

- Нам нужна ваша помощь, Бенджамин. Художник сказал, что у вас есть особая информация о "Шафте". Она нужна нам для борьбы с ней.

- Интересный поворот. Значит, вы решили бросить корпорации вызов? Вам явно надоело жить. Хотя какая в наше время жизнь... Я в свое время тоже боролся с ней. Как вы видите, все закончилось Фогивионом.

Даниэль вкратце рассказал историю с договорами, угрозами и похищением Джеферсона.

- У нас нет уже пути назад, - добавил Генри. - Либо мы, либо они. Потому мы рады любой помощи.

- Что ж, я верю вам. Но я не всемогущ, дать вам армию или что-либо подобное не смогу. Я могу лишь дать одну идею, но боюсь, что вы ее воспримете как бред.

- Нас уже ничем не удивить. В этом мире может произойти любое безумие.

- А вы знаете, что такое безумие? Хм... Ну ладно, это не важно. Суть в другом. Я могу лишь связать вас с одним тайным культом, у которого есть знания о древней силе. Думаю, ее можно было бы обратить против корпорации... Но верить им или нет - это лишь ваше дело.

- У нас нет других достойных вариантов. Мы согласны.

- Нет достойных вариантов? Ну, у вас же наверняка при себе револьвер, и в нем будет хоть одна пуля... Смекаете?

Друзья ответили молчанием. Бенджамин повернулся, и продолжил:

- Я проведу вас к укрытию культа. Были у меня некоторые дела с его служителями, потому со мной они вас пропустят. Вообще культ относится к чужакам настороженно. А вот сможете ли вы договориться - зависит от вас.

- Хорошо, мы идем с вами. Только куда нам предстоит отправиться?

- Нужно добраться до Авиньона, а там - рукой подать.

- Пересечь всю страну... Что ж, нам не привыкать.

Спустя полчаса баркас пришвартовался в Кибероне. Путешественники сошли на берег, а капитан крикнул вдогонку:

- Желаю вам больше не возвращаться сюда!

- Постараемся! - ответил Даниэль.

Ванесса с трудом тащила свой саквояж. Видимо, прогулка на баркасе окончательно измотала ее. Легранд предложил помощь.

- Давайте я понесу вашу сумку.

- Нет, я сама справлюсь. Я сильная.

- Сильные девушки обычно несчастны, а мне так нравится ваша улыбка.

Ванесса с нескрываемым удивлением посмотрела в глаза Даниэля. Тот взял саквояж, и они продолжили путь в город.

На вокзале Генри ознакомился с расписанием и вернулся к компании.

- Значит так. Прямого поезда отсюда до Авиньона нет и быть не может. В Париж нам возвращаться нельзя, потому этот вариант тоже отпадает. Поезда здесь редки, разумнее было бы добраться до Нанта, и там сесть на поезд до Нима. А потом оттуда добраться до Авиньона...

- Разве из Нанта не ходят дирижбаны? Так бы мы добрались быстрее.

- Тоже верно, я как то упустил это из виду. В любом случае нам надо добраться до Нанта.

- Разумнее тогда найти омнибус или хотя бы попутку.

- Если отсюда вообще кто-либо выезжает.

Они вышли из вокзала и направились на центральную площадь городка. Было два часа дня, людей на улице стало больше. Однако не было и намека на транспорт, даже гужевых повозок.

- Да уж, это вам не Париж, - язвительно заметил Бенджамин.

- О! Погодите-ка, - Генри указал на продуктовый магазинчик, возле которого пыхтел неуклюжий грузовой паровик. - Наверняка он завозит продукты из Нанта в этот магазин. Значит, нам попути.

- Мы же не собираемся ехать среди ящиков, верно? - спросила Ванесса.

- Сейчас у нас нет возможности привередничать. - ответил Генри.

В разговор вмешался Даниэль.

- Что-нибудь придумаем. Генри, ты придумал - ты и разберись.

- Снова я... Ну, мне не привыкать! - раздраженно всплеснул руками Генри и спешно направился к грузовику.

Издали было видно, как водитель разговаривает с Генри, явно отказывается, а тот его убеждает. Спустя пару фраз Генри пошел обратно, указывая рукой подойти к нему. Все последовали этому жесту.

- Ну что, отказал развозчик?

- Нет, все в порядке, едем. Я же умею договариваться.

- Спорить не будем, идем.

Водитель распахнул дверь кабины и спустил борт кузова. Было решено в кабину посадить Ванессу с Генри, а в кузов пойти Даниэлю с Бенджамином. Все согласились и заняли места в скрипящем грузовике.

Гудение внутри двигателя паромобиля усилилось. Вскоре от него стали исходить клубы пара и слышаться шипение. Водитель переключил пару рычажков и еще один вытянул на себя. Паровик дрогнул и с легким свистом стал набирать скорость, поскрипывая на ходу. Спустя пару минут он уже мчался по дороге в Нант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература