Читаем Забытые в Раю (СИ) полностью

— Мне уже лучше, — он слабо улыбнулся. — Поспи.

Шарлотта прикоснулась к его лбу. Лихорадка отступила.

— Чёрт бы тебя побрал, Росс Полдарк, — она закрыла глаза, и по щекам её потекли слёзы, — никогда, слышишь меня, никогда больше не смей этого повторять.

Теперь уже её трясло как в лихорадке:

— Я думала, что теряю тебя, — выдохнула она, — мне было так страшно, Росс, так страшно…

— Ты умница, — он накрыл её руку своей, — и ты спасла мне жизнь.

Шарлотта улыбалась, но в её глазах блестели слёзы:

— При одной только мысли, что…

Она не договорила. Обессилено упала ему на грудь и разрыдалась в голос. Шарлотта не пыталась сдерживаться — вместе со слезами уходил страх того, что ещё несколько часов назад чёрной тенью стояло за спиной. Росс что-то говорил, но слов она не разбирала. Только плакала, плакала… Сбивчиво и неразборчиво бормотала сквозь рыдания «не выживу без тебя», «не оставляй меня»…

… А когда очнулась, то уже чувствовала ладонями колючую щетину на его лице, а её губы вдруг оказались прижаты к его губам.

Комментарий к Глава IX. У края бездны

(1) Вплоть до начала XX века данное средство использовалось, как лекарство от кашля. ВНИМАНИЕ: не повторять! Кокаин НЕ ЛЕЧИТ кашель :)))

(2) хинин - истолчённая кора хинного дерева. Использовалась как лекарство от простуды и лихорадки

Вся медицинская информация взята из Интернета.За точность информации не ручаюсь.

========== Глава X. Большое заблуждение леди Корнуоллис ==========

Росс не ожидал этого. Две секунды назад Шарлотта рыдала у него на груди, а теперь отчаянно прижималась к его губам. Он схватил её за плечи, потянул на себя и столь же горячо ответил на поцелуй. Шарлотта сдавленно вскрикнула, но отстраниться уже не могла — Росс держал её крепко. О, как давно он не чувствовал этого! Тёплые губы и упругое женское тело в его руках начисто затуманили только-только начавшее возвращаться сознание. Росс целовал её жадно и, пожалуй, слишком напористо, но был не в силах остановиться. Инстинкты взяли верх.

Наконец, она кое-как выпуталась из кольца сильных рук, и теперь лежала у него на груди, глядя полными ужаса и недоумения глазами. Глубоко внутри разливалось сладостное и оттого ещё более пугающее незнакомое чувство.

— Прости… — выдохнула Шарлотта и, вскочив, пулей вылетела из хижины.

Рухнула на песок и, привалившись к стене, обхватила лицо руками. Сердце колотилось с такой силой, что казалось, ещё немного и проломит рёбра. Шарлотта закрыла глаза.

Росс лежал на спине, глядел в потолок и судорожно переводил дыхание. Что ж, рано или поздно, это всё равно случилось бы. В их случае, поздно. Вздохнув, он поднялся с постели и лишь тогда обнаружил, что полностью раздет.

— Чёрт! — выругался он шёпотом, когда осознал, в какой ситуации находился минуту назад.

Штаны валялись рядом с кроватью и, одевшись, Росс вышел из хижины. Шарлотта сидела на том же месте и яростно сжимала измятый подол нижнего платья.

— Всё в порядке, — он присел рядом, но дотронуться до неё не решился. Шарлотта и без того выглядела напуганной до смерти.

— Я испугалась за тебя, — она не осмелилась взглянуть на него.

— И я бы тоже испугался, окажись ты на моём месте, — Росс улыбнулся. — Но теперь-то всё хорошо?

Она нервно закивала.

— Да. Просто я… — Шарлотта, наконец, посмотрела ему в лицо, — я сама от себя такого не ожидала.

Ей уже доводилось целоваться с мужчиной. Как-то раз после очередного приёма у тётушки Корнуоллис, они с полковником остались наедине, и Тавингтон прижал её к стене дома в опустевшем ночном саду. Шарлотта тогда изрядно налегла на шампанское, и это притупило ощущения, но в сейчас всё было иначе.

— Извини, если напугал тебя, — Росс не знал, что ещё можно сказать в такой ситуации.

— Тебе не за что просить прощения, — Шарлотта посмотрела ему в глаза, — мне понравилось, — добавила она шёпотом, и в следующий миг уже проклинала себя за эти слова.

Росс ждал чего угодно, но только не этого. Не то, чтобы он сомневался в себе, но не думал, что она скажет об этом вслух.

— Ты же понимаешь, к чему это приведёт.

— Конечно, понимаю, — Шарлотта пожала плечами, будто речь шла о чём-то естественном — но это остров, и тут другие законы. Всё, что невозможно там, на большой земле, возможно здесь.

Пока она говорила это, Росс как мог боролся с желанием повалить её на песок. Три месяца он стойко выдерживал испытание близостью женского тела — его останавливали мысли о возвращении в Англию и неопытность Шарлотты, но даже сейчас, когда она сама была готова упасть к нему в руки, он сомневался.

— Я ведь не железный, Шарлотта, — вздохнул он. Если она и дальше будет так глядеть на него, крепость рухнет.

— Я знаю, — улыбнулась она. — Думаешь, я не замечала, как ты смотришь на меня, как разглядываешь исподтишка?.. Хотя, не буду скрывать, что мне страшно.

— Я не сделаю тебе больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги