—УКЗАКС — значит, СКАЗКУ задом наперёд. Помнишь, чтобы стать поменьше, ты влез в горячую ванну, и я рассказывал тебе сказку, пока ты не уменьшился до нужного размера. А сейчас ты будешь принимать уннав, я буду рассказывать тебе укзакс и смотреть, чтобы ты не стал слишком большим, понимаешь? Иначе тебе будет тесно в моём доме.
— И в твоей книжке тоже! — сказал Рррр.
— Ну конечно,— сказал Дональд.— Ай-ай, чуть не забыл! Надо вынуть из ванны затычку, а то ты будешь расти, расти и вода польётся через край.
Дональд вынул из ванны затычку.
— Так, всё готово! Я начинаю укзакс: «Другие и Философ-Жук». Фреда дядю поцеловала, и жена его сказала: «Согласна».
— Помогает! — вдруг запищал Диккери.— Смотрите, тигр растёт!
— ...деревья раскачивавшиеся сказали,— продолжал Дональд Биссет.— «Ветер поднимать». Ветер сказал: «Деревья раскачивать». Тут мимо прополз чёрный жук. Он бросил взгляд на розу и на часы и подумал: «Бедняжки, они же совсем не чёрные!» И пополз дальше. Он спешил на день рождения к своей бабушке.
— Остановись! — тоненьким голосом закричал Рррр.
Дональд так увлёкся, что не заметил, как стал опять
рассказывать сказку вместо укзакс.
— Прости, пожалуйста, Рррр,— спохватился он,— сейчас я мигом всё исправлю... Тики-таки часы слева, а в бокале роза стояла на полке справа, его портрет висел, где в комнате номер восемь в доме Западного Ветра жил на улице дядя Фред, уфф! Всё! Наконец ты вырос большим, как надо. Можешь вылезать!
Дональд Биссет очень устал. Не так-то легко рассказывать что-нибудь задом наперёд. Даже знакомую сказку.
— А теперь, Рррр, вытирайся, и пойдём все вниз чай пить. Я вам приготовил сюрприз!
Все спустились в гостиную и устроились перед камином. Рррр поближе к огню, ему надо было согреться после холодной ванны.
— Я прочитаю вам свою новую книжку,— сказал Дональд Биссет и взял со стола рукопись.
Вдруг во дворе послышался цокот копыт и раздался громкий стук в дверь: тук, тук, тук, тук!
— Четыре раза? — удивился Дональд Биссет.— Кто бы это мог быть?
Рррр побежал открывать. В дверях стояла лошадь, а верхом на лошади сидели Стыдись, Несмей и Нельзя.
— Ой, Дональд! — крикнул Рррр.— К нам в гости при- шла лошадь.
Увидев большого настоящего тигра, вреднюги хотели было пуститься наутёк, но лошадь уже переступила порог.
— Входите, входите! — пригласил всех Дональд Биссет.— Вы тоже, наверное, хотите послушать мою новую книжку? Мы вместе с Рррром её сочиняли, когда путешествовали по Реке Времени. Рррр сам придумал для неё название: «Тигр хочет добавки».
Вреднюги смущённо переминались с ноги на ногу и не знали, то ли им уходить, то ли оставаться. Им очень хотелось послушать сказки Дональда Биссета. Они ведь никогда их не слышали. Но что скажет Рррр?
— Рррррррр,— сказал Рррр,— рррассаживайтесь на полу перед камином. Места всем хватит.
— Хотя Рррр стал опять большим тигром,— сказал Дональд.— А что это у вас в руках? — спросил он вреднюг.
— Это банки с сиропом! — обрадовался Рррр.— Клубничным! Можете поставить их на стол.
Дональд Биссет сел в своё любимое кресло и открыл первую страницу. Он долго читал, и наконец остались последние три сказки.
ДОЖДЬ
По небу плыли две тучки. Одну звали Тучка-невеличка, а другую Лей-веселей. Они плыли высоко и не мешали солнцу светить, птицам петь и детям играть на улице. Все радовались хорошей погоде.
— Тучка-невеличка,— сказала Лей-веселей,— а не спуститься ли нам и не полить всех хорошим дождичком?
— Верно! А то скучно летать так, без дела.
Они спустились и полили землю дождём.
Но люди были недовольны.
— Какая противная погода! — говорили они.
— Льёт как из ведра. Вот неудачный день!
— Ох и надоел этот дождь!
— Ну, если мы им так не нравимся, улетим отсюда,—
сказала Лей-веселей.
— Улетим! — согласилась Тучка-невеличка, и они улетели. Дождь кончился. Засияло солнце. И все были очень
довольны.
— Чудесная погода! — радовались все.
Каждый день теперь светило солнце, становилось всё жарче и жарче.
Долгие дни и недели не выпадало ни капли дождя. Трава пожелтела и сморщилась. Цветы увяли. Опали листья. Высохли пруды и ручьи. Коровы остались без травы и перестали давать молоко.
Мороженщику негде было взять молока, и он не мог взбить мороженое. Дети остались без мороженого и заплакали. й корова заплакала, и утки, и лошади, и собаки, и кошки, и мамы, и папы...
— А я знаю, что надо сделать,— сказал Рррр.— Все должны надеть дождевики и плащи, взять зонтики и пойти гулять.
— Ты угадал! — похвалил тигра Дональд Биссет.— Так все и сделали.
Люди надели непромокаемые плащи и с раскрытыми зонтиками вышли на улицу.
Увидев это, Тучка-невеличка
— Зачем они надели плащи?
— И раскрыли зонтики?
— Полетим, посмотрим, что случилось?
И тучи спустились пониже к земле. Из туч опять полил дождь. Настоящий ливень.
— Какой приятный дождь! — обрадовались все.
— Наконец-то! Вот удачный денёк.
— Пусть льёт как из ведра.
Все были очень довольны. И Лей-веселей, и Тучка-невеличка, и особенно утки.
—- ...Ну как, понравилась сказка? — спросил Дональд.
— Спасибо! — ответили все в один голос.