Читаем Забытый город (СИ) полностью

Ощетинившись, перед ним стоял озлобленный кровосос. Щека Роя покраснела — похоже, наемник еще во сне смог нанести удар, след на лице вампира напоминал тычок открытой ладонью наотмашь. Рик почувствовал, как напряжено тело, и постарался расслабить все мышцы. Тело послушно реагировало на приказы, но недостаточно быстро — Рой бросился в атаку, и Рик пропустил удар. Лезвие разорвало штанину на бедре и оставило на ляжке длинную неглубокую царапину. Лодка покачивалась, за спиной наемника заворочалась Алиса. Рик понял, что пора с этим кончать — обезумевший вампир мог попытаться захватить девушку в заложники.

— Скотина… Это тебе за руку, сволочь, — прошипел вампир и бросился в атаку. В этот раз Рик был начеку — перехватив запястье нападавшего, он взял руку на излом, применил излюбленный прием рычага, который позаимствовал из основ айкидо. Несложный в исполнении, он требовал хладнокровия и внимательности — перехватив руку, наемник силой воли заставил внимание сосредоточиться не только на руке с ножом, но и на всем противнике. Старый принцип сражения — контролируй не только руку с мечом, но и все вокруг, тогда шансов на победу в разы больше.

Рик вывернул руку кровососу и уже собирался её сломать, как ему помешали. Подскочивший сзади Юсуф мощным ударом по затылку вырубил вампира, тот безжизненным кулем рухнул на дно лодки.

— Какого хрена ты творишь? — заорал Юсуф, не обращая внимания на проснувшихся Алису и Маркеса.

— Я творю? Твой недомерок хотел меня зарезать! — заорал в ответ Рик, демонстрируя порез на шее и держась рукой за рану на бедре.

— Черт. Урод. Рик, прости. Не с кем больше работать, этот самый адекватный из тех, кто согласился выступить против Церкви. Мы не можем его убрать — он связной, и только он сейчас может на себе проверить, то ли это вещество. Понимаешь, я не хочу войти в Церковь, забрать химикат и проверять его на себе — или сдохнуть, или стать вампиром. Не та перспектива. Оставь его, Рик, пусть живет. Он давно не пил крови, вот и сходит с ума.

— Да какого черта, Юсуф?

— Рик, вы квиты сейчас — посмотри, что ты сделал с его рукой? Рик, оставь его — запиши это в счет долга. Ты знаешь, старик Юсуф всегда платит за свои долги.

— Я знаю, Юсуф. Расслабься, не буду я его убивать, — Рик тяжело дышал, пытаясь успокоиться. Тело переварило выброс адреналина и сейчас пыталось найти резервы, не желая принимать расслабленное состояние.

— Спасибо, Рик, я не забуду.

— Приводи этого уродца в чувство и пошли. Все равно поспать больше не удастся, — буркнул Рик и начал складывать вещи в походный рюкзак. Кивнул Алисе, та стала помогать. Маркес сидел рядом с лежащим без сознания вампиром и внимательно рассматривал его гладкую кожу, оставшуюся после ампутации руки.

* * *

В городе пахло смертью. Ощущение затхлости, которое можно почувствовать, зайдя в старый, заброшенный дом, смешалось с частицами ужаса, которым была наполнена тьма в каждом проулке. Рик заметил несколько лежащих тел на обочине, с неестественно вывернутыми руками. Взгляд наемника натыкался на пятна крови на кусках почти рассыпавшегося асфальта, на кирпичах стен. Похоже, здесь была бойня. Рик потер виски — ему казалось, что он провалился на несколько лет назад, в прошлое. Только тогда пули свистели над головой, и спину прикрывали проверенные в боях товарищи.

Здание бара «Фортуната» догорало, обломки были рассыпаны по всех улице. Сохранился лишь кирпичный каркас здания, основная деревянная постройка выгорела полностью. Юсуф вскрикнул и бросился к разрушенному жилищу. Старый бармен бродил по обломкам дела, которому посвятил жизнь, и тайком смахивал с глаз выступающие слезы.

Рик подошел к чудом сохранившейся двери, одиноко стоящей на руинах в рамке кирпича и бетона. Перечеркнутая роза — знак войны Картеля, не оставлял сомнений в авторах нападения. Соседние здания пострадали меньше, лишь немного выгорели пристройки, и на редких газонах можно было заметить многочисленные следы ног. Перед глазами наемника пронеслась картина нападения — вот из-за угла подъезжают несколько автомобилей, выскакивают три, нет, четыре боевика и забрасывают здание горящими коктейлями Молотова. Из бара выбегают охранники, успевают несколько раз нажать на курок — Рик подобрал пару гильз от мелкого калибра. Бесполезно — автоматы противников прошивают их насквозь, пробивают нехитрые бронежилеты. Как раз их трупы и лежат сейчас на обочине, став кормом для крыс. Жардин не стал выдумывать что-то новое и поступил так же, как и все предводители Картеля до него — силой показал, что готов к войне, и сейчас ждал ответа.

— Ты имел какие-то связи с Картелем, Юсуф? — спросил Рик?

— Пару поставок травы, не больше, — мертвым голосом ответил бармен. Наемник видел, что разрушенное дело сломило старика, его блуждающий, бессмысленный взгляд говорил сам за себя.

— Идеи?

— Какие? Я не знаю, чем мог помещать им. Тем более так.

— Это не ограбление, Юсуф, они целенаправленно уничтожали бар.

Перейти на страницу:

Похожие книги