Читаем Забытый Источник полностью

Немного покопавшись в рюкзаке, он достал папку с документами и направился к небольшому кемпингу, рассчитывая поскорее покончить с формальностями. Любопытство он вызвал сразу. На него уставились несколько десятков пар глаз. Женщины как всегда с восхищением, самодовольно отметил он. Мужчины по-разному – от вражды до, тьфу ты, Мордред их раздери, явного сексуального интереса. Саймон, вопреки обычаям своего мира, увлекался только дамами. И такие взгляды в свою сторону терпеть не мог.

–– Ох и гляньте ж какой фраер тут у нас объявился, – донеся до него неприятный скрипящий голос, перекрывший остальной гомон. – Нарядился как на парад, да ещё и волосья ленточкой подвязал.

Саймон на мгновение опешил, однако оглядев внимательнее окружающих, понял свой промах. Он действительно был одет в дизайнерские джинсы и рубашку, волосы убрал с лица назад, закрепив бархатным шнуром. Сюда следовало одеться проще, хотя бы как этот мерзкий тип. Потертые брюки военного образца, майка да бейсболка.

–– Ты ошибся, праатииивный, – продолжил презрительно кривить рот зачинщик, – гей-парады у нас в городке отродясь не проводились. Тебе в Москву надо. Или в Питер. Там вас таких полно.

Саймон принял решение не обращать внимания на глупого человека. Он прошёл мимо, выискивая в толпе наблюдателей хоть кого-то, отдаленно напоминающего профессора Дергуна. Именно к нему он был делегирован от своей кафедры.

Но тот самый глупый человек не унимался:

– Оглох что ли! А ну вали отсюда, здесь место серьёзное, не дай бог своими пидорскими духами народ распугаешь, – и, видимо, раззадорившись от одобрительных смешков, подошёл к Саймону почти вплотную с вызовом глядя в глаза.

–– Что тут творится? – послышался грозный окрик, когда Саймон с презрением оттолкнул от себя хлипкого паренька и тот, смачно выругавшись, приземлился на пятую точку.

–– Савоськин! Объясни мне, что здесь происходит? – худощавый мужчина в годах подошёл к ним, переводя полный негодования взгляд с Саймона на взлохмаченного парня.

–– Этот пидо…

–– Простите, – Саймон подошёл к Савоськину и прижал папку к его рту, – меня зовут Саймон Стайлс, прибыл к вам по рекомендации профессора Блэр. Она должна была предупредить профессора Дергуна.

–– Ну конечно, – расплылся в улыбке мужчина, с несвойственной для его комплекции силой поднимая притихшего Савоськина. – Элизабет мне рассказывала о вас! Я в восторге, юноша! Ваше благородное желание внести свой научный гранд в эти раскопки… у меня нет слов!

Пара у него всё же нашлась, он быстро шикнул:

–– Проваливай, Колька!

Подхватив Саймона, как нежно любимую бабушку-миллионершу, он повёл его через весь лагерь к большой груде камней.

–– Вот вверяю вас нашей лучшей сотруднице, – источая любезность, выдал Дергун, остановившись рядом с палаткой. – Она как раз изучает дольмен. Деточка, Алёнушка, вы здесь?

– Нет, я в Нирване, Пётр Владленович, – раздался голос, настолько же злой, насколько был слащавым профессорский. Недовольное чумазое лицо выглянуло из-за каменных плит.

Саймон усмехнулся, девица зыркнула на него с такой неприязнью, словно он бы тараканом.

–– Я одна уже битый час вынуждена каталогизировать все найденные надписи! Я же вас просила, ну не разрешайте вы им пить так часто! Эти ослы сюда только для понту едут, а сами бухают целыми днями да песни орут!

–– Ну, полно, милая, полно, – засуетился Дергун, – я как раз вам помощника привёл – иностранный студент, – он слегка подтолкнул его вперёд, будто защищаясь, от недовольной девицы.

Та, выйдя из-за каменной плиты, только собралась что-то ответить, как мужчина, протараторив на прощание:

–– Уверен, вы поладите, мне пора, – спешно удалился, оставив Саймона наедине с миниатюрной мегерой.

<p>Глава 2</p>

Проводив начальство глазами, Алёна уставилась на стоявшего перед ней почти двухметрового красавчика в эксклюзивных шмотках, проворчав:

–– Интересно, этот пенёк иностранный по-русски хоть чуть-чуть понимает? Или мне придётся жестами изъясняться?

–– Иностранный пенёк не только понимает, он ещё и разговаривать умеет, – улыбка заморского гостя больше напоминала оскал гремучей змеи, а в серо-стальных глазах застыло недовольство.

–– Слава Богу, – не менее ядовито улыбнулась Алёна, – одной проблемой меньше. Надеюсь, от вашего присутствия здесь будет хоть какая-то польза. Ходячих проблем у меня и без вас хватает.

 Она бесцеремонно выхватила у него из рук папку и открыла первую страницу.

–– Саймон Стайлс. Англичанин, значит. Не люблю Туманный Альбион. Мне больше по душе французская Ривьера.

–– А по вам и не скажешь, – парень скептически прошёлся взглядом по её потрёпанным джинсам и выцветшей футболке. – Мне показалось, что отдых на ближайшем озере есть предел ваших мечтаний.

–– Когда кажется, креститься надо. Говорят, помогает, – прозвучало в ответ.

–– Не в вашем случае.

Перейти на страницу:

Похожие книги