Читаем Забытый легион полностью

Держа сердце на простертых руках, старик приблизился к Крассу, который ждал его с благосклонной улыбкой. Знамения были добрыми. Солдаты узнают об этом от тех, кто наблюдал за церемонией, и хорошие вести разнесутся по всей армии куда быстрее, чем если бы полководец сам занялся их распространением.

— Великий Красс, прими это сердце. Символ твоей доблести. Знак победы! — прогремел жрец.

Протянув руки, Красс шагнул вперед. Наступил его миг. Но когда он взялся за покрытый свежей кровью священный предмет, тот выскользнул из его пальцев, шлепнулся на песок и перевернулся.

— Уж в этом-то знамении никто не сможет усомниться. — Почти неслышно выдохнул Тарквиний.

Красс застонал вслух. Сердце больше не было красным К нему прилипли и облекли его сплошным панцирем мириады песчинок, отчего оно стало желтым.

Цвета пустыни.

Он уставился на жреца, который сделался пепельно-серым. А все зрители застыли, не в силах пошевелиться от потрясения.

— Скажи хоть что-нибудь!

Старик поспешно откашлялся.

— Знамения обещают нам добро! — выкрикнул он. — В крови я видел великую победу, которую даруют нам боги!

Воины переглядывались, многие поспешно делали знаки, отгоняющие зло, или потирали счастливые амулеты — почти у каждого на шее что-нибудь висело. Содержимое чаши им не показывали. Зато все видели, как Красс уронил бычье сердце, символ отваги. У многих сразу вспотели ладони, люди стали переминаться с ноги на ногу. Больше не было слышно воплей восторга. Его сменил негромкий тревожный ропот.

Подняв голову, Красс увидел двенадцать стервятников, которые парили в небе, поймав первые восходящие потоки теплого воздуха. И не он один увидел птиц. Нельзя было терять время.

— Воины Рима! Вам не о чем тревожиться! — прокричал он. — Руки жреца сделались скользкими — так и ваши руки станут скользкими от крови парфян!

Ромул тревожно взглянул на Тарквиния.

— Он пытается жульничать, — тихо шепнул этруск. — Но ты не бойся. Нам, скорее всего, удастся выжить.

Его слова не слишком успокоили юношу. Только что Ромулу казалось немыслимым, что армию Красса кто-то сможет разбить, но сейчас вывалянное в песке сердце лежало у всех на виду.

Очевиднее некуда.

Ромул вдруг поймал себя на том, что ему очень хочется поверить Тарквинию. О другом же исходе и думать не хотелось.

Стоявших подле них легионеров деланная уверенность Красса тоже не убедила. Полководец еще что-то говорил, пытаясь поддержать их упавший дух, но тщетно. Гневным жестом он велел собравшимся разойтись, а сам удалился в свой шатер. Следом туда вошли и его военачальники. Крассу, увы, ничего не оставалось, кроме как признать, что его попытка вселить в армию уверенность в победе полностью провалилась. А вести распространятся молниеносно. Впрочем, он продолжал убеждать себя, что волноваться ровным счетом не о чем.

Но боги гневались.

* * *

Ромул оглянулся на широкую реку, которая, извиваясь, текла на юг. Вскоре судьба армии сделается столь же ясной, как глубокие воды, мчащиеся вдаль. Войско Красса углубилось в бесплодные степи, а теперь ему предстояло шагнуть еще дальше на восток, в полную неизвестность.

Утренний туман раскинул свои щупальца над водой, вцепился в камыши, растущие вдоль русла. Скоро солнце сожжет эту серую вуаль и берега откроются. После многодневного перехода вся армия радовалась выходу к реке, но Ромулу и всем остальным десяткам тысяч солдат не дали возможности передохнуть. Красс и его сын Публий вели их дальше на юго-восток.

От места высадки на западном побережье Малой Азии римское войско теперь отделяли многие сотни миль. Каждый крупный город, попадавшийся на пути, откупался от грозной армии, иначе ему грозил штурм и неминуемая гибель. Старейшины Иерусалима заплатили поистине царскую дань, Чтобы сохранить древние богатства своего города. К исходу Зимы, через тринадцать месяцев после того как закончилось плавание на триремах, легионы Красса пересекли Сирию и вышли к Евфрату. За это время Ромул и Бренн крепко сдружились с Тарквинием.

Этруск обладал невероятными познаниями в медицине, астрологии, истории и оккультных науках. Несколько лет, проведенных в войске Лукулла во время его армянской кампании, сделали его умелым бойцом. Бассий быстро распознал его таланты и произвел Тарквиния в опционы, получив таким образом помощника в обучении солдат. Утонченное чувство юмора Тарквиния хорошо сочеталось с грубоватым остроумием Бренна, а его искусство предсказывать будущее прекрасно дополняло несравненное мастерство галла владеть оружием. Имея таких наставников, Ромул буквально расцвел. Он не только набрался физической мощи и стал настоящим мастером в обращении с мечом, но также научился читать и писать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники забытого легиона

Дорога в Рим
Дорога в Рим

Ромул — беглый раб, солдат разбитого в жестокой битве войска, незаконнорожденный сын знатного римлянина. Путь юноши в Рим, город его мечты, долог и полон смертельных опасностей. Волею судьбы он попадает в Александрию, где, обласканный Цезарем, становится его фанатичным приверженцем.Фабиола — сестра-близнец Ромула, сначала рабыня, вынужденная услаждать своим телом богатых, потом любовница Брута, по его воле получившая свободу. Рим для нее — это город, где она лелеет планы мести, город, где она должна соединиться с братом и претворить свои планы в реальность, город, где должно свершиться то, что она задумала: убийство Цезаря.Средиземноморье, 40-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История, увиденная без прикрас через увеличительное стекло времени.

Бен Кейн

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес