Читаем Забытый секрет полностью

Блейк въехал на парковку. У его приятеля, Аарона Смита, в тот день был выходной, но, получив эсэмэску от Блейка, он тут же выехал из дома, не задавая лишних вопросов. Несомненно, Лиз уже просветила некоторых общих друзей. Или… может быть, они все поняли сами. В полиции слухи расходятся быстро. Лучшим из всего было ощущение братства, почти как дома на ранчо. Блейк понимал, что будет скучать по друзьям в полицейском управлении Хьюстона, когда все закончится и он вернется на ранчо, где намерен жить постоянно.

Забота об Алисе и ребенке — вот что теперь для него самое главное. Как только они окажутся в безопасности, он снова примется выяснять, что случилось с Кэролайн. При возобновлении следственных действий по делу, не раскрытому тридцать один год назад, ему придется идти по остывшему следу. Он понимал, как нелегко будет расследовать «висяк». До смерти отца никаких зацепок не было. Теперь стало ясно, что Финна О'Коннора убили после того, как он занялся расследованием похищения дочери. Конечно, из-за болезни, которую он держал в тайне, отец бы все равно не прожил долго. И все же у него еще оставалось достаточно времени… если бы он не начал искать похитителей дочери.

Блейк вышел из машины, внимательно осмотрел маленькую парковку. Доктор Керо принимала пациенток в отдельно стоящем здании, что облегчало им задачу. Здесь легче следить за теми, кто входит и выходит. Из здания вышла пара. Женщина находилась на меньшем сроке беременности, чем Алиса, но живот был виден отчетливо. Она улыбалась, тогда как ее спутник смотрел озабоченно.

— Близнецы, — повернулась она к идущему рядом мужчине.

Блейк мог лишь теоретически представить, что чувствует будущий счастливый отец. Вид у него был такой, словно у него только что разбили копилку. Близнецы — значит, за все придется платить вдвое дороже!

Убедившись, что парковка опасности не представляет, Блейк обошел машину и распахнул пассажирскую дверцу.

Подкрепление — поистине удача.

С наигранным равнодушием Блейк оглядывался по сторонам. Выпустив Алису, он сделал шаг в сторону, захлопнул дверцу, заблокировал джип с пульта.

На парковке не происходило ничего необычного.

Блейк протянул Алисе руку, и они направились внутрь. Оглядев зал ожидания, он решил, что клиника больше похожа на курорт для супружеских пар. Все будущие матери сидели рядом со своими спутниками жизни.

Ему стало по-настоящему плохо. Пришлось напомнить себе: он не виноват в том, что Алиса ходила к врачу одна. Он понятия не имел, что скоро станет отцом. И все же в глубине души он не мог не думать, что сам сделал что-то плохое, потому что она ему не доверяла.

Может, он сказал что-то, что толкнуло ее в неверном направлении? Может, намекнул, что не обрадуется, если выяснится, что у них будет ребенок?

Они вместе подошли к стеклянной перегородке. Блейк еще раз обратил внимание на то, что все стулья в зале ожидания были составлены попарно. — Чем я могу вам помочь? — с улыбкой спросила девушка за стойкой.

— Алиса Хейзел. У меня запись к доктору Керо.

— На какое время вы записаны?

Не увидев на груди девушки таблички с именем, Алиса подумала: должно быть, у постоянной сотрудницы сегодня выходной. Скорее всего, это подменная или новенькая.

— На одиннадцать.

Девушка посмотрела на часы.

— Я рано приехала. — Алиса покачала головой.

— Ничего. Можно посмотреть ваше удостоверение личности и страховую карточку? — спросила девушка.

— Хм… как правило, с этим проблем никогда не возникало, но я потеряла сумочку, — ответила Алиса.

Блейк улыбнулся девушке, включая все свое о'конноровское обаяние.

— Я звонил предварительно и говорил с некоей Лоррен.

— Она наша администратор. — Девушка покраснела. — Я недавно работаю.

— Так вот, я все объяснил Лоррен, и она заверила меня, что никакой проблемы не возникнет, ведь сестры уже знают мою жену.

Блейк вдруг подумал, что Алиса могла записаться в клинике под своей девичьей фамилией.

— Хорошо. Никаких проблем… — Девушка снова посмотрела на Алису. — Назовите, пожалуйста, еще раз вашу фамилию.

— Хейзел, — ответила Алиса.

Девушка достала карту из стопки.

— Все в порядке. Посидите, скоро вас вызовут. — Посмотрев в монитор компьютера, она окликнула их: — Вы по-прежнему платите наличными?

Алиса начала отвечать, но Блейк ее опередил:

— Все ее медицинские счета оплачиваю я. Я ее муж. — Он сам не знал, почему казалось таким важным это сказать.

Хотя Алиса едва заметно улыбнулась, в ее глазах мелькнула тень замешательства.

— Счет пришлют в конце визита. — Девушка снова улыбнулась.

Алиса первой подошла к двум стульям в углу.

— Тебе вовсе не обязательно было это делать, — заметила она, усевшись.

— Что? Оплачивать счет? Обязательно.

— Я не о том, хотя… и о том тоже.

— А… насчет того, что я твой муж?

Блейк еще не был готов снова примерять на себя прежнюю роль. Особенно после той боли, которую он с трудом преодолел. И все же им нужно притираться друг к другу, ведь предстоит воспитывать ребенка вместе.

— Да. — Лицо у нее раскраснелось, и она стала еще красивее.

Перейти на страницу:

Похожие книги