Читаем Зачарованная для Повелителя (СИ) полностью

— Я застал госпожу Эншитиссу за попыткой оторвать кусок от платья вашей куклы.

Секунда на осознание, и я, глухо зарычав, устремился в гардеробную. Остатки найденного платья лежали на отдельной полке вместе с розовыми полотенцами, предназначенными для Леси. Кстати, цвет отвратительный, нужно сказать Ришту, чтобы поменял.

— Эншитисса смогла взять ткань?

— Нет. Я выдернул кусок платья из её рук и сразу вызвал стражу.

Я благодарно кивнул, одновременно признавая собственную недальновидность.

— Все вещи, которые хоть как-то связаны с Лесей, убрать в сейф, — распорядился я.

— А коробку? Куда её? Она в сейф не поместится.

— Да хоть в сокровищницу! — рыкнул гневно. — Куда угодно, только подальше от посторонних рук.

Ришт кивнул и, схватив остатки платья, отправился выполнять указание. А я недобро ухмыльнулся — это платье лучше остальных вещей подходит для ритуала поиска. То есть Энши, в отличие от меня, как раз планировала обратиться к какому-нибудь мастеру. Что ж…

Зачем ей искать куклу тоже ясно, только возможности уничтожить Лесю я Эншитиссе не предоставлю. Леся моя и всё тут. Кто осмелится возразить — порву.

Леся

Существо, которое вышло из кабинета Шориша, было откровенно странным. Этакая смесь камней и глины, фигурой отдалённо похожая на шайсара, а в провалах глазниц — тёмный огонь.

Я, увидав это, испуганно затаила дыхание, зато мастер взирал на творение рук своих с неподдельной нежностью.

— А это… — начала я, но запнулась.

— Голем, — подтвердил догадку старик. — Он передаст заказчику эликсир.

Я кивнула, а Шориш заботливо закутал существо в плащ, надвинув капюшон аж до подбородка. Затем впихнул в глиняно-каменные лапы коробочку с готовым зельем и скомандовал уже полностью одетой мне:

— Идём!

Я подчинилась. Направилась к выходу в компании Шориша и всё того же голема. Старик предупреждал, что сами в сердце ловушки не сунемся, но чтобы вот так…

По случаю возможных опасностей мне выдали не платье, а этакий тренировочный костюм местного покроя. От наших, земных костюмов он отличался только прорезью для хвоста.

Раньше я ходила в платьях и хвост на показ не выставляла, а теперь чувствовала себя неоднозначно. Ведь хвост порой жил собственной жизнью — например, начинал постукивать по полу, когда волнуюсь или злюсь.

Ну и дырка в штанах уверенности не прибавляла. На всех моих трусах тоже имелись специальные прорези, но к теме трусов я уже привыкла, а тут…

Предстоящая почти встреча с Ри-Аром тоже нервировала, поэтому на улицу я вышла с желанием немедленно вернуться и отменить эту авантюру. Да ещё ночь наступила как-то совершенно внезапно — всего секунду назад над миром сгущались сумерки, а сейчас город уже затопила темнота.

Когда сели в вызванный заранее экипаж, и голем устроился рядом со мной, я поёжилась. Тут же вспомнила тёмный огонь в провалах глазниц, и закралась одна неприятная мысль.

Я закусила губу, размышляя, а потом подалась вперёд и прошептала, украдкой указывая на истукана:

— Шориш, а это ведь тоже зомбирование?

Старик как-то очень осторожно улыбнулся, и я чуть с диванчика не свалилась. Это означает «да»?!

Мои глаза округлились и наполнились ужасом! Если Шориш, как и Вишикаргхт умеет зомбировать, то мог как-то повлиять и на меня!

— Леся, воздействие на неживых существ проще раз в сто, — угадал ход мыслей мастер. — Создание голема и создание живой куклы — вещи несопоставимые.

Наверное я параноик, но я не поверила.

Шориш опять-таки понял и глянул осуждающе.

— Леся, умей я делать связки заклинаний для живого тела, то сидел бы сейчас в той башне, — кивок на подсвеченное огнями жилище Великого. — Но я изначально выбрал путь воина, а позже тратил все силы, добиваясь уважения и признания в клане. Потом служил правой рукой Повелителя. У меня просто не было возможности развивать магию и учиться тому, чему учился Вишикаргхт.

Я подумала и успокоилась, и, хотя червячок сомнений продолжал кусать, сосредоточилась на деле.

Наш план был обозначен в общих чертах, решать предстояло уже на месте, и этот момент спокойствия опять-таки не добавлял.

Зато у меня опять имелась фляжка с Бетмен-эликсиром, а ещё Шориш сказал, что будем держаться вместе и уйдём при малейшей опасности. Добавлял, что Ри-Ар очень предсказуем в своих действиях, поэтому ничего плохого не произойдёт.

Но… чем ближе подъезжали, тем неуютнее мне становилось. А в конце маршрута ждала настоящая подлость — на улице, где располагался дом «заказчика», не горел ни один фонарь.

Молчать я не стала:

— Мне это не нравится.

Шориш нахмурился и велел вознице проехать дальше. В итоге экипаж остановился там, где с фонарями всё было хорошо.

Мы выбрались из коляски, и пока мастер расплачивался, голем развернулся и зашагал в нужном направлении. Сам! У меня опять возникла нехорошая ассоциация, а эту смесь глины и камней стало искренне жаль.

Прохожих вокруг не наблюдалось, что не особо удивило — время-то позднее. Но эта пустота тоже ударила по нервам, и я опять не выдержала:

— Может всё-таки вернёмся?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже